Глава 19 В Англии у Марины только дважды случались серьезные отношения с парнями. Расставшись со вторым бойфрендом, она отправилась путешествовать с рюкзаком за плечами и провела два года в Куинстауне, Новая Зеландия, потом восемнадцать месяцев занималась дайвингом в Египте и наконец оказалась на Ибице, где жила уже почти год. У нее было несколько мимолетных романов, но последние пару лет она сосредоточилась на дай-винге и неизменно отклоняла все предложения — а их поступало более чем достаточно. Это было не трудно — довольно скоро она даже перестала скучать по сексу. Она думала, что будет тосковать по близким отношениям, но постепенно воспоминания о том, как это было, становились все более смутными и перестали ее тревожить. Правда, теперь что-то изменилось, отчасти потому, что Бартоло ухаживал за ней легко, без нажима. Хотя, скорее всего, решающую роль сыграло время тот самый неучтенный Х-фактор , который свел и разрушил так много пар. Дайвинг заменил ей в жизни все, хотя теперь эта страсть хотя и не угасла, но уже не была всепоглощающей. Марина начала задумываться, чего же именно ей не хватает, понимая, что беспечная жизнь, которую она ведет, должна рано или поздно закончиться или по крайней мере как-то измениться. Подобный самоанализ был для Марины внове, и она не могла осознать причин своего беспокойства. Возможно, сказывалось то, что она давно не была дома, а может, ее беспокоил возраст, середина между двадцатью пятью и тридцатью. Неожиданно она стала думать о материнстве. В ее подсознании всегда жил образ счастливой семьи, которую она создаст в будущем. И хотя это лишний раз убеждало ее, что неприязнь к мужчинам она испытывает только временно, в техфантазиях ей было примерно столько лет, сколько сейчас. Учить дайвингу было здорово, но в работе на Кайла и Мака было мало радости. Радость, вот что ей не помешало бы. И поэтому в последнюю минуту она все-таки приняла приглашение Бартоло отправиться на открытие в «Спейс». — Нет, Дэкс, оставь это! — Холли схватила его за руку, а Люк с Коннором преградили ему путь. Клабберы вокруг них медленно расступились, некоторые решили, что лучше отправиться танцевать в другую часть клуба. — Да кем он себя вообразил? — Дэкс пытался вырваться. — Он не вообразил, он и есть кое-кто, — сказал Люк, еще крепче сдерживая его. — Какой смысл ломиться сквозь всю эту толпу? Он на другом конце клуба, отсюда его даже не видно. — Но к людям нельзя относиться так, как это делает он. — Да не думай об этом, — успокаивающе сказала Холли. — Я в порядке. Все равно это была дерьмовая работа. — Да, но дело не только в работе. Этот тип просто использует тебя, чтобы подобраться ко мне, он знает, что ты моя девушка. — Придержи лошадей, — сказала Холли, — я ничья девушка. — Ты знаешь, что я хотел сказать, — огрызнулся Дэкс. Холли удивленно приподняла брови. — Ну хорошо, тогда так — он знает, что я с тобой. Так лучше? — Гораздо. — И потому, что я с тобой, он тебя уволил. — К тебе это не имеет никакого отношения. Дело в том, что я встречаюсь не с ним. Кто этот другой, значения не имеет. Из бара вернулись Шафф и Грант. — Что за шум? — поинтересовался Шафф. — Ваш так называемый друг Кайл Голдуэлл только что уволил Холли, потому что положил на нее глаз, — пояснил Коннор, — а Дэкс теперь изображает рыцаря в сияющих доспехах. — Он решил подраться с Кайлом? — со смешком спросил Грант. От Дэкса не укрылась его ирония, и он накинулся на Гранта. — А ты у нас теперь что, один из его парней? Понравилось делать для него грязную работу? — Дэкс толкнул его. — Ну давай, продолжай! Шафф заслонил Гранта и отодвинул Дэкса. — Эй, полегче. Вмешались Люк и Коннор. — Слушайте, парни, кончайте с этим, — сказал Люк. — Мы же вроде как друзья. Шафф и Гранттут ни при чем. Они работают на Кайла так же, как работала Холли, и между прочим, как ты, Дэкс. Дэкс почувствовал, как его злость отступает. — Прости, — буркнул он Гранту. — Ничего, забудь, — ответил за друга Шафф. — Я пойду прогуляюсь, — сказала Холли. — А то в воздухе витает слишком много тестостерона Когда Холли ушла, Люк повернулся к Шаффу и Гранту. — Слушайте, парни, вы оба большие мальчики, так что можете сами решать за себя, но вы далеко от дома, и сейчас я хочу напомнить вам: Кайл Голдуэлл — это нехороший человек. — По отношению к тебе — да, — ответил Шафф, — а с нами он обращается нормально. — Это пока, — сказал Дэкс, — но с Холли он тоже поступал нормально, до тех пор пока она не начала встречаться со мной. Сейчас вы ему нужны, но не надейтесь на его вечное расположение. — А что ты предлагаешь нам делать? — спросил Шафф. — Я не хочу возвращаться домой, это уж точно. — Я могу устроить вас зазывалами в «Раффлз», — предложил Люк. — И сколько ты будешь нам платить? Тридцать, сорок евро за ночь? Люк кивнул. — Столько я получаю, продав один грамм кокаина. А у тебя я должен буду всю ночь торчать около бара, а пьяные уроды будут посылать меня подальше? — Да, но к концу сезона ты по-прежнему будешь стоять у бара, а не сидеть в тюрьме или лежать на больничной койке, что ждет тебя, если ты продолжишь работать на Кайла Голдуэлла. — Спасибо за предложение, Люк, но я все же попытаю счастья с Кайлом. Если дело будет кисло, я всегда смогу уехать. — Если не будет слишком поздно, — заметил Дэкс. — А ты-то что, Дэкс? — спросил Грант, опустив свои темные очки на кончик носа. — Ты собираешься уйти отсюда, раз он уволил Холли? Дэкс не ответил. — Думаю, нет, — триумфально провозгласил Грант. — Всем нам нужна эта работа, а когда речь идет о том, чтобы зарабатывать себе на жизнь, некоторыми принципами приходится поступиться. — Дело не в принципах, — вздохнул Люк, — а в том, что вы двое окажетесь в дерьме. — Послушайте, — сказал Шафф, обнимая Люка и Дэкса за плечи. — Вы же сами сказали: мы уже взрослые и можем самостоятельно принимать решения. Мы знаем, что за человек Кайл, и мне очень жаль, что так вышло с Холли. Но в конце концов, кто предупрежден, тот вооружен. Пока мы продолжаем продавать его товар и не пытаемся его наебать, все будет в порядке. — Ладно, — сказал Коннор, — давайте поговорим об этом в другой раз. В конце концов, это открытие «Спейс», а у меня кайф проходит. — Золотые слова, — сказал Шафф. Он полез в карман, достал несколько таблеток и раздал каждому по одной. — Съешьте это за меня. Люк купил большое пиво, и все запили экстази. Ни один из них не подумал о двусмысленности ситуации — таблетки принадлежали Кайлу. Количество людей у клуба «Спейс» поражало воображение. Марина никогда не была здесь раньше и слегка растерялась, глядя на длинную очередь у входа — ее составляли те, кто заранее купил билеты или собирался это сделать, и толпа халявщиков у дверей. Бартоло успокоил ее, объяснив, что знает одного из охранников и проблем не будет. Не прошло и минуты, как огромный испанец, охранявший вход, с наручниками и дубинкой на поясе, заметил Бартоло, его свирепое лицо озарилось улыбкой и он поспешил вниз по ступеням. Бартоло представил его Марине, и они вместе двинулись в клуб сквозь толпу, почтительно расступавшуюся перед внушительной фигурой. Когда они оказались внутри, Бартоло подвел Марину к бару и купил ей выпить. — Постой здесь минутку, мне нужно кое-кого повидать. Никуда не уходи, я скоро вернусь, — сказал он и скрылся в толпе. Марина почувствовала себя неловко, оставшись одна в незнакомом окружении, и порядком обрадовалась, когда к ней подошла удивленная Холли. — Уж тебя я меньше всего ожидала здесь увидеть, — сказала Холли. — Как тебя сюда занесло? Марина чуть улыбнулась. — Я пришла с Бартоло. Тем дайвером-поли-цейским, о котором я рассказывала. — Ну даешь! — Он отошел поискать каких-то друзей. А ты как? Пришла с тем диджеем? — Холли кивнула. — И?.. — Ну да, он ничего. Симпатичный. — И только? Холли вздoxнvлa. — Ну, я не знаю. Когда я познакомилась с ним, кое-что в нем мне действительно понравилось. Он симпатичный, с хорошей фигурой, отличный диджей, уверен в себе — и я вообразила, что и все остальные необходимые качества у него есть. — Ну и где же он сейчас? — Дело в том, что меня только что уволили, и он принял это на свой счет, так что... Тебя уволили? Но почему? — Потому что Кайл Голдуэлл козел. Да ничего страшного, я не так уж расстроена. Просто не хочется отсюда уезжать, — Думаю, это ко многим здесь относится. Между прочим, как тот, другой парень, приятель твоего диджея? Он вроде сначала тебе понравился? — Даже слишком. В этом и проблема. Он напомнил мне Терри... Нет, он, конечно, гораздо умнее и более искренний, и... общаться с ним было так легко. Чем больше я с ним разговаривала, тем симпатичнее он мне казался. — Похоже, ты встречаешься не с тем другом, — заметила Марина. — Да нет. Этот, первый, кажется, не из тех, кто быстро успокаивается. — Удивительно, первый раз слышу, чтобы ты говорила о покое. Кстати, как их зовут? Ты ни разу не говорила. — Да? Странно. Диджея зовут... Тут к ним подошел Бартоло. Прервав Холли, он сказал: — Прошу прощения, могу я сказать Марине пару слов? Он отвел ее в сторону и что-то сообщил, Марина испуганно зажала рот рукой. Они поговорили несколько минут, потом Бартоло обнял Марину, поцеловал ее в щеку и направился к выходу, а Марина вернулась к Холи: — Что-то случилось? — Да. Бартоло только что узнал, что его близкий друг, тоже полицейский, попал в серьезную аварию. Бартоло поехал в больницу. — О боже! С ним все будет в порядке? — Неизвестно. Бартоло подумал, что мне с ним ехать не стоит, и я сказала, что не пропаду, раз ты здесь. Хотя, говоря по правде, я слишком давно не была в таких местах и не очень-то понимаю, что делать. — Да ладно, все будет в порядке. Пойдем сначала выпьем, и я познакомлю тебя с парнями. Они поднялись в бар на террасе. Там Холли оставила Дэкса и компанию, и даже издалека можно было разглядеть, как рядом со стойкой мелькает белая шевелюра Шаффа. Приблизившись, они увидели только Шаффа и Гранта. — Шафф, Грант, познакомьтесь, это Марина, моя очень близкая подруга. — Привет, — сказал Шафф. — А где остальные? — спросила Холли немного взволнованно. — Надеюсь, не выясняют отношения к Кайлом? — Ну конечно нет, — сказал Грант. — Вон, они уже идут. Холли посмотрела поверх плеча Марины и увидела, что к ним проталкиваются Коннор, Дэкс и Люк. Они подошли почти вплотную, когда Марина вдруг повернулась. — Марина, познакомься, это... — Коннор. Это было единственное слово, которое вырвалось у Марины. Коннор просто лишился дара речи. — Ебать мой лысый череп, — сказал Люк. — Мэри, что ты здесь делаешь? — Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — недоумевала Холли. К ней скользнул Дэкс. — В свое время, довольно давно, Коннор и Мэри встречались. Они разошлись перед тем, как он в первый раз приехал на Ибицу, то есть — шесть лет назад? — Семь, — в один голос отозвались Коннор и Марина, по-прежнему не отрывая друг от друга потрясенных взглядов. — Подождите. Что за «Мэри»? — не понимала Холли. — Это мое настоящее имя. Когда я приехала в Египет и стала работать в школе по дайвингу, парень-владелец думал, что это забавно, вот и прозвал меня Марина. — Друзья удивленно уставились на нее. — Ну не знаю, почему уж он так решил, но суть в том, что девочка, с которой мы работали вместе, помогла мне устроиться в такую же школу на Ибице, и имя перешло вместе со мной. Все звали меня Мариной, и я не противилась. — Когда ты была в Египте? — спросил Люк. — Дай подумать. Наверное... Коннор не слышал, что она говорила. Он смотрел на нее, потрясенный до глубины души. Он так часто думал о ней, что не чувствовал, как давно они расстались. Внешне она почти не изменилась. Конечно, появилось что-то новое, он не мог понять что, но от этого она стала еще красивее. — ...В общем, где-то так. — Она повернулась к оцепеневшему Коннору. — А ты что здесь делаешь? Я думала, эта глава твоей жизни закончена? — Не могу поверить, что это ты, — сказал он вместо ответа. — Да, это определенно я. — Она смущенно поежилась оттого, что Коннор продолжал таращиться на нее, открыв рот. — Прости. — Он наконец пришел в себя. — Я просто ошалел. Ты не поверишь, я столько думал... — Коннор замолчал, сообразив, что сейчас не время и не место для признаний. Он торопливо перевел разговор на менее зыбкую почву. — И давно ты здесь? В смысле, на Ибице? — С прошлого августа. — Странно. Люк был здесь все прошлое лето — уже третье подряд, как же вы не встретились? — В августе и сентябре я работала в дайвинг-школе в Санта-Элариа и осталась там на зиму. В Сан-Антонио я впервые приехала всего пару месяцев назад. — А как же Ибица-таун, клубы? — Да я, в общем, никогда особенно не увлекалась клубами, ты же знаешь. Прошлым летом я по большей части работала или просто болталась по Сайта-Элариа. Пару раз я выбиралась в Ибица-таун, но не для того, чтобы пойти в какое-нибудь модное место. — Ясно. — Коннор опять покачал головой. — Но почему из всех возможных мест ты выбрала именно Ибицу? — Ну, это длинная история... Марина с самого начала не очень хотела идти в «Спейс». Когда ушел Бартоло, стало и того хуже. А теперь, когда она встретила человека, из-за которого и отправилась путешествовать, главного виновника ее настороженного отношения к противоположному полу... оставаться там было выше ее сил. Особенно учитывая интерес Холли к Коннору. Ей нужно было собраться с мыслями, а терраса в клубе явно не подходила для этого. — Может, встретимся попозже? — Коннор словно прочел ее мысли. — Нет, сегодня я, наверное, не смогу. У моего друга неприятности, и думаю, мне придется уйти. — Черт, мне очень жаль. Тогда дай мне свой телефон, я позвоню на неделе, сходим куда-нибудь поужинать. Они обменялись телефонами, и Марина в сопровождении Холли направилась к выходу. — Ты вроде собиралась остаться? — сказала Холли, когда они отошли достаточно далеко. — Что, немного растерялась? — Это мягко сказано. — Все дороги ведут на Ибицу. Ты предполагала, что можешь встретить его здесь? — Нет. В Новой Зеландии до меня дошли слухи, что он окончательно обосновался в Англии. Поэтому, когда представилась возможность поехать на Ибицу, я подумала, что в этом есть некая насмешка судьбы... — А, теперь припоминаю. Ты рассталась со своим парнем, потому что он хотел поехать на Ибицу. И это был Коннор? Да, ну и дела. — Не только из-за Ибицы. Дело было в том, что он не хотел успокоиться, стать серьезным. — Забавно, что я тоже сразу про него это подумала. Но кажется, парень он хороший — наверное, это было просто не ваше время. Марина пожала плечами: — Кто знает. — Ты собираешься с ним ужинать? Марина на пару секунд задумалась. — Да, пожалуй. Может, этот призрак тогда упокоится с миром. — А может, — отозвалась Холли, — наоборот, воскреснет...Увидев Марину, Коннор уже не мог наслаждаться вечером. И принимать экстази больше не хотелось — его чувства и так были обострены до предела. Всю прошлую неделю ему все сильнее казалось, что обстоятельства привели его в Барселону не просто так. То, что он случайно оказался на Ибице и чудом спасся от автобуса, должно было что-то означать. И теперь все встало на свои места. Судьба давала ему еще один шанс найти свое счастье. Потому что Марина и была его Большим Приключением. Коннору было необходимо поговорить с кем-то обо всех этих совпадениях, и он, конечно, отправился к Лео. Уже в десять Коннор ушел из клуба, поймал такси и поехал в Ибица-таун. Лео быстро пресек попытку Коннора заговорить о его здоровье, сказав, что формальности им ни к чему, и потребовал выкладывать все об этой чудесной встрече с Мэри-Мариной. — ...Честно, Лео, клянусь, это судьба, мать ее, — сказал Коннор, допивая пиво. — Я знал, что не случайно оказался на Ибице. Я знал, что все это имеет отношение к Большому Приключению. — И ты считаешь, что Мэри, точнее, Марина — то самое мистическое Большое Приключение? — Похоже, да. — Коннор провел пальцем по краю бокала. — Забавно, что на прошлой неделе я познакомился с той девушкой, Холли, и был почти уверен, что это она... пока не узнал, что ей нравится мой друг Дэкс. — Ого. — Но в том-то и дело, это и не была она. Холли просто должна была привести меня к Марине. Значит, это судьба. — Или значит, что Коннор Янг достиг той поворотной точки в жизни, когда ему больше не хочется свободы, а хочется остепениться, все равно где, в Лондоне или Тимбукту. — Не знаю, Лео. Но что-то явно происходит. Лео улыбнулся: — Может, ты просто становишься взрослым... Когда Дэкс вышел из клуба, он достал из кармана телефон и увидел на дисплее сообщение, что было пропущено три звонка, все с одного и того же лондонского номера. Взволновавшись, что это мог быть кто-то из домашних, он отделился от остальных и перезвонил. — А-а, Дэкс, — произнес голос, который он сначала не узнал. — Кто это? — Виктор Джеймс. — О... черт. — Я тоже рад тебя слышать. — Прости... я хотел сказать... как ты достал мой номер? — Поверь мне, это было непросто. Дэкс помолчал. — Слушай, Виктор, насчет твоей машины... — Расслабься. Хотя мог бы позвонить. — Честно говоря, я думал, что ты захочешь меня убить. На самом деле я удивился, что ты не сделал этого сразу. — Меня не было в машине. Я оставил ключи в студии. Этот маленький псих, один из моих диджеев, решил разобраться с тобой и на пару со своим таким же долбанутым приятелем позаимствовал мой автомобиль. Жаль, что ты выместил свое раздражение на машине, а не на них. С другой стороны, ты предоставил мне возможность расквитаться с ними... Дэкс сглотнул: — Черт, я просто не знал. И самое ужасное, когда я увидел, что это твоя машина, то сразу попытался остановить своих друзей. — Судя по всему, к тому времени было уже слишком поздно. Дэкс замешкался: — Знаешь, Виктор, не мне спрашивать, но почему ты звонишь мне и как ты узнал, где я? — Ходили слухи, что ты на Ибице. Потом я случайно увидел тебя по телевизору. Я хотел узнать, не хочешь ли ты работать у меня, потому что я так и не нашел для станции никого, кто играл бы в этом стиле. И к тому же я открываю диджей-ское агентство, и ты мог бы стать моим лучшим диджеем. Что скажешь? — Черт. — Этого Дэкс ждал меньше всего. — Не знаю. Ты совсем сбил меня с толку. Хотя рад, что ты не бесишься насчет того, что случилось. Это была одна из главных причин, заставивших меня уехать на Ибицу. — Что? — Виктор засмеялся. — Да, похоже, мне пора серьезно поработать над имиджем. Знаю, обо мне ходят разные слухи, но я не такой уж кровожадный, как все говорят. Я респектабельный бизнесмен и делаю тебе респектабельное деловое предложение. Что ты об этом думаешь? Дэкс оглянулся на «Спейс». Это была не его музыка. На острове вообще имелась всего пара мест, где ифали такую музыку, так что если он разбежится с Кайлом — а похоже, к тому все идет, — где он будет работать? Потом, Холли. Хотя все вроде идет неплохо, они не особенно сблизились, и похоже, дальше поцелуев дело не пойдет. — Вот что я скажу, Виктор. Мне тут нужно кое-что обдумать, кое с кем переговорить, а утром я перезвоню. — О'кей, друг, давай. Только не кинь меня. Дэкс положил телефон в карман и улыбнулся, в общем-то уже приняв решение. А значит, у него оставалась всего одна ночь, чтобы трахнуть Холли. Глава 20 Марина на автопилоте выгружала ученическое оборудование. Весь день она спрашивала себя, правильно ли она поступила, согласившись поужинать с Коннором сегодня вечером. Не ошиблась ли она, решив, что он все еще ей интересен? Бартоло тоже пригласил Марину провести вечер вместе, чтобы извиниться за то, что оставил ее тогда в клубе. Она сказала ему, что занята на работе. Лгала она неумело, и Бартоло мог подумать, что она хочет наказать его. Мир Марины перевернулся. Рори прислушивался минут десять, и хотя не было слышно никаких признаков жизни, он на всякий случай постучал, но, не получив ответа, вставил ключ в замок и вошел. Кайл не ошибся — квартира была пуста. Тем не менее Рори на цыпочках пробежал по коридору, освещая себе путь карманным фонариком, вместо того чтобы включить свет. В этой квартире он мог легко ориентироваться и с закрытыми глазами — он был здесь частым гостем, хотя жильцы этого не знали. Он пошел прямо в последнюю спальню. Осмотревшись, увидел фотографии Люка. — Вот мы и на месте, — улыбнулся Рори. Из небольшого рюкзака он вытащил пакетик, в котором было около тысячи таблеток. Они остались с прошлого лета — этот сорт совершенно не пользовался спросом. Потом Рори достал электронные весы и наконец, добавив маленький мешочек кокаина, чтобы придать завершенность тому, что должно было выглядеть как арсенал дилера, сложил все это под шкаф. Когда он шел через коридор к кухне, завибрировал его телефон. Звонил Мак. — Ты уже все сделал? — Я положил те дерьмовые таблетки и все остальное в одну из спален. Как раз собирался забрать нормальный товар. Куда мне его привезти? — На новую виллу, которую мы с Кайлом арендовали. На Бенимуссе были слишком беспокойные соседи. А эта немного в стороне — там будет потише. Перезвони мне, когда все сделаешь, и я тебя где-нибудь подхвачу. — Отлично. Тогда до скорого. На кухне Рори подошел к одному из шкафов, выкрутил винт и снял фальшивую заглушку. Подней в аккуратной упаковке лежало несколько тысяч таблеток экстази и около дюжины пакетиков с кокаином, по грамму в каждом. Рори сложил все это в рюкзак и прикрутил заглушку. Потом он обыскал квартиру, в комнате Шаффа нашел несколько сотен евро, свернутых в трубочку, и засунул их в карман. Направляясь к входной двери, он услышал, как поворачивается ключ в замке, а затем раздались голоса Дэкса и Холли. Пришлось шмыгнуть обратно в кухню. — Ты ведь знал, что никого не будет? — хихикнула Холли. — Не-а, честно, — ответил Дэкс, зажигая свет в коридоре. — Я думал, Шафф с Грантом или Коннор здесь. — Ммм. — Похоже, Холли не очень поверила. — Я не передумала, чтоб ты знал. Особенно теперь, когда ты уезжаешь в Лондон. — Ну ладно. — Дэкс рассмеялся. — Нельзя винить мужчину за попытку. А если бы остался, что-то изменилось бы? Они стояли в коридоре. Холли повернулась к Дэксу лицом. Ты знаешь, что я считаю тебя очень привлекательным, но... Кажется, наши желания не совпадают. — Ты уверена? — Я точно знаю, чего хочу я, — засмеялась она, — и неплохо представляю, чего хочешь ты. Дэкс пожал плечами. — Ну ладно. Он пошел к себе. Распаковать вещи он толком не успел, так что собраться было делом одной минуты. — В любом случае, — сказала Холли, заходя вслед за ним, — это предложение насчет работы в Лондоне слишком заманчиво, чтобы от него отказываться. К тому же ты получаешь возможность сказать Кайлу, что тебе насрать на его работу. Рори превратился в слух. — Не, на хрен, не хочу связываться с этим дерьмом, — сказал Дэкс. — Лучше ничего не буду ему говорить, пусть сам узнает. — Дэкс вышел в коридор. — Не хочешь чаю? Услышав это, Рори отошел от холодильника и встал за дверью. — Нет, спасибо, — ответила Холли, — такси ждет. Пойдем, пора вернуться в «Атлантис». — Ладно, подожди, только возьму траву. Что будешь потом делать? — Заеду в «Атлантис» за пластинками, потом вернусь сюда за вещами и позвоню в аэропорт. Сегодня есть рейс в четыре и в семь, я бы полетел позже, чтобы не попасть в Лондоне в час пик. — Так может, сразу завезем твои вещи в аэропорт? Моя знакомая работает там гидом, сможем оставить твою сумку у нее за стойкой. Выясним все насчет рейса, а потом поедем в Пачу — кажется, сегодня Санчес играет. И, если хочешь, вечером я тебя провожу. Дэкс подумал и кивнул: — Да, хороший план. — А как же Коннор и Люк — им ты не хочешь сказать, что уезжаешь? — Они будут уговаривать меня остаться, а меня легко убедить. В любом случае, Люк работает, а Коннор пошел ужинать с Мариной. — Да, точно, я и забыла. — Холли поцеловала его в щеку. — Знаешь, я буду скучать по тебе. — Могу оставить тебе кое-что на память. — Перестань! — Она в шутку ударила его. — Я не сдамся, пока не окажусь в самолете. — В это мне поверить нетрудно. Ну все, пошли. Когда за ними закрылась дверь, Рори с облегчением выдохнул. Пройдя на цыпочках в комнату Люка, он выглянул из окна и увидел отъезжающее такси. Убедившись, что они уехали, он вытащил телефон. — Мак, это Рори. — Готово? — Да. Но все висело на волоске — диджей вернулся. — Я думал, он сегодня играет в «Атлантисе». — Я думал, он сегодня играет в «Атлантисе». Коннор вылил последние капли сангрии в Ма-ринин бокал и улыбнулся. Он преподнес ей на тарелочке почти все, о чем она мечтала семь лет назад, в том числе салат с козьим сыром и каре ягненка. Он наклонился и поцеловал ее. — Я на минутку — только загляну в комнату для мальчиков. Теперь, после двух часов в его компании, Марина тоже верила, что судьба подарила им второй шанс. Правда, когда они только сели за столик в модном ресторане «Казба», оба поначалу боялись касаться серьезных тем и прятались за банальностями. Но стоило им заговорить о прошлом, как Марина с готовностью раскрылась. Оказывается, все эти годы ей всего-то нужно было поговорить с Коннором, теперь ее обиды и фобии выплеснулись с неимоверной силой. И с удивлением она обнаружила, что Коннор даже не подозревал, как обидел ее. «Честно, я не знал», — вот и все, что он сказал. Но Марине важно было разобраться с этим раз и навсегда. Если они собираются возобновить отношения — как ясно дал понять Коннор, — тогда необходимо избавиться от нерешенных проблем, которые могут всплыть позже и помешать им. Ее приободрило, что его чувства к ней за это время явно стали более серьезными и определенными. Но самое поразительное было то, что он выразил готовность даже жить вместе — это было главное, чего она безуспешно добивалась много лет назад. Она видела, что Коннор изменился или, по крайней мере, меняется. Еще более важным было то, что теперь Марина стала гораздо увереннее в себе. И если Коннор окажется дерьмом (в чем она сомневалась), на этот раз она вряд ли будет задета так сильно. Ей даже показалось странным, что та давняя боль так долго занимала ее мысли. Но как все будет развиваться? Она задумчиво гоняла по тарелке последний кусочек. Наверняка Марина знала только одно: завтра она позвонит Бартоло и все честно ему расскажет. Но что до того, будет ли она спать с Коннором... Он вернулся за стол. — Ты хочешь десерт? — Забавно, я как раз думала об этом... Глава 21 Грант захлопнул дверцу холодильника и оглядел огромный холл на первом этаже. Он до сих пор не мог поверить, что находится на великолепной вилле, спрятавшейся между высокими холмами. Сам дом был небольшим, но современная геометрическая архитектура и минималистский дизайн из стекла и металла отличали его от других загородных домов, которые Шаффу и Гранту приходилось видеть прежде. В каждой спальне стояла кровать раза в два больше, чем комнаты, в которых они сейчас жили. Спальни занимали весь второй этаж, внизу располагалась роскошная гостиная. В одном конце была по-современному оснащенная кухня, в другом — джакузи, а рядом — бассейн, который наполовину размещался в доме, а наполовину, когда была поднята массивная стеклянная стена, управляемая электроникой, выходил на улицу. Оттуда открывался великолепный вид на море и на соседний остров Формантера. Вокруг бассейна на деревянном настиле стояла плетеная мебель. Все это само по себе было невероятно, а тут еще три девушки, которые пригласили друзей к себе (они познакомились прошлой ночью, когда Шафф и Грант продали им наркотики), предложили всемискупаться голышом. Шафф и Грант не могли поверить в свое счастье. Скоро стало понятно, что девушки живут в таком дворце благодаря отцу Шинеад, мультимиллионеру из Ирландии, который в качестве подарка на ее двадцать первый день рождения оплатил ей каникулы. Из трех девушек Шинеад показалась Шаффу и Гранту наименее симпатичной, но именно она настояла на том, чтобы пригласить их. Было заметно, что ей нравится все делать по-своему, а две другие девушки, Дениз и Фиона, стараются с ней по возможности соглашаться. Шинеад была из тех людей, которые требуют всеобщего внимания. Если на нее никто не смотрел, она или злилась, или старалась сделать что-нибудь, чтобы направить огни рампы на себя. Поэтому, несмотря на то что Шаффа тянуло к Дениз, а Гранта — к Фионе, две девушки сдержанно отвечали на ухаживания, боясь разозлить Шинеад. Другой отличительной чертой Шинеад была ее необыкновенная жадность к наркотикам, буквально одержимость. Она принимала больше, чем все остальные, и любая попытка завести разговор прерывалась ее требованиями дать ей еще. У Шаффа было немного бутирата, который Шинеад до этого никогда не пробовала. Она игнорировала его совет немного подождать после первых нескольких глотков. Насколько она переборщила, стало ясно через тридцать минут, когда Шинеад вырубилась в джакузи. Это позволило остальным разделиться на пары и разбрестись по комнатам, однако перед этим Шафф в очередной раз продемонстрировал свою предусмотрительность и вытащил из джакузи пробку, чтобы Шинеад не утонула. Теперь Грант вышел из кухни на улицу. Он толком не спал, действие наркотиков закончилось, и он хотел быстро окунуться, чтобы прийти в себя. Шафф уже был там и энергично подпрыгивал на маленьком трамплине над бассейном. — Так и думал, что ты здесь, — сказал Грант. Теперь можно не залезать на трамплины на пляже, — откликнулся Шафф. — Как у вас с Фионой? — Да отлично. Она очень милая. А как ты? — Дениз просто отпад. Ночка что надо. Шинеад еще не очухалась? — Не думаю. — Он посмотрел на часы. — Сейчас половина восьмого, а отключилась она часа в три. — Значит, скоро появится. — Да. Фиона сказала, что пойдет ее проведать. — Ну и вздорная девица эта Шинеад. — Шафф на мгновение перестал подпрыгивать, закашлялся и сплюнул на траву густой комок мокроты. — А жаль, — продолжил он, вытирая с верхней губыкапли слюны, — потому что сначала она не показалась мне такой уж ужасной, но чем чаще она открывала рот, тем менее привлекательной становилась. — Он опять принялся прыгать. Из виллы появилась Дениз, одетая в саронг. — Вот вы где, — сказала она, потирая глаза, заслезившиеся на солнце, — а я уже испугалась, что вы ушли. — Ну что ты, детка. — Шафф сделал сальто, и Дениз наградила его восхищенным взглядом. — Если бы ты видела нашу квартиру, то поняла бы, что мы туда не торопимся. — Вы сраные ублюдки! Все трое повернулись и увидели Шинеад. За ней спешила взволнованная Фиона. — Что случилось? — спросила Дениз. — Что случилось? Я покажу тебе, что случилось, — ревела Шинеад. — Смотри... Когда она подошла ближе, все увидели на ее бедре багровый ожог. — Как это случилось? — удивился Грант. — Кто из вас выпустил воду из джакузи? — Я, — смело ответил Шафф, он уже просто стоял на трамплине. — Ты напилась бутика и вырубилась. Я выпустил воду, чтобы ты не захлебнулась. — Идиот чертов — почему ты не выключил подсветку? — О чем ты? Шинеад раздраженно зашипела, и вмешалась фиона. — Ну, дело в том, что когда Шинеад заснула, ее нога лежала на лампочке подсветки. Она спала так крепко, что ничего не почувствовала. Когда вода вытекла, лампочка раскалилась и обожгла... довольно сильно, судя по всему. — Моя жизнь в опасности, — захныкала Шинеад. — У меня ожоги третьей степени. — Я полила ей ногу холодной водой, — продолжила Фиона, — но думаю, придется отвезти ее в больницу. — Я соберу вещи. Отвезете меня немедленно, — приказала Шинеад, ни к кому конкретно не обращаясь, и захромала в дом. Остальные в молчании провожали ее взглядами. Шафф начал хихикать первым. — Шшш, перестань, — прошептала Дениз, правда, не особенно сердито. — А чего ты ждала? — запротестовал Шафф. — Она сама виновата, нечего было жадничать. Я думал, что оказываю ей услугу. — Наверно, нужно помочь ей собрать вещи, — сказала Фиона. — Потом мы отвезем ее в больницу. — Мы поедем с вами, если хотите, — сказал Шафф. — Как это мило, — ответила Дениз. — Судя по всему, день сегодня будет чудный. Вы уверены, что хотите провести его в больнице? — Да на хуй это. Она будет там сто лет. Я имел в виду, что мы можем завезти Шинеад, а потом отправиться на пляж. Дениз и Фиона переглянулись и пожали плечами. — Тогда мы возьмем полотенца... Коннор осторожно вытащил руку из-под головы спящей Марины, встал с кровати и пошлепал из ее комнаты на кухню. Было всего полвосьмого утра, вторник. На этой неделе он мог уже влиться в ряды преуспевающих бизнесменов, а вместо этого любовался морем и наблюдал, как пробуждается очередной замечательный день. Но сейчас он думал о другом. Он был огорчен тем, что его боксерские трусы по-прежнему на нем. Еще больше его удручал тот факт, что на Марине была футболка, лифчик, трусики (вероятно) и шорты, несмотря на духоту и жару в комнате. Если бы парой часов ранее она легла в постель в одних сексуальных трусиках, он расценил бы это как зеленый свет; трусики и футболка без лифчика — означали бы, вероятно, желтый; комплект из трусиков и лифчика плюс футболка — желтый/красный, но ложиться, предварительно нацепив больше одежды, чем было на ней днем... сомнений в том, какой это означает свет, не возникало. Правда, Коннор все равно некоторое время лежал в ожидании, прислушиваясь к любым изменениям дыхания, молясь, чтобы она вздохнула, повернулась и оплела свою ногу вокруг его. Но нет, они даже не поцеловались, даже не обменялись парой игривых замечаний. С другой стороны, Марина никогда не принадлежала к тем, кто легко расстается со своей честью. Раз она не кинулась в объятия к тому, с кем у нее когда-то были серьезные отношения, можно было предположить, что она вообще вела строгий образ жизни с тех пор, как они расстались. Он взял из холодильника бутылку с водой. Выглянув в коридор, заметил, что дверь в комнату Холли закрыта. Он не слышал, как она вернулась. Интересно, Дэкс с ней? Коннор глотнул воды и бездумно уставился на фотографию, прикнопленную к стене, с Холли и другими девочками на вечеринке «Вспышка». Казалось, что это было очень давно. Холли, конечно, замечательная девушка, но определенно не для него. С другой стороны, Марина, без всякого сомнения, была создана для него, даже если лежала в постели закутанной до ушей. Он шагнул обратно в спальню. Как он может винить ее в том, что она не переспала с ним после первого за семь лет совместного ужина? Она, очевидно, просто хотела убедиться в серьезности его намерений. Он ждал этого семь лет. Если говорить о Большом Приключении — так и вовсе всю жизнь. Можно потерпеть еще пару дней. Люк только заснул, когда его разбудил звук подъезжающей к дому машины. На часах было без четверти восемь. Он работал допоздна, потому что хозяин бара «Раффлз», Карлос, был недоволен результатами открытия сезона и основной удар обрушился на Люка. Люк поклялся себе, что застрелит Шаффа и Гранта, если они притащили с собой кучу гостей. Он прислушался, но не расслышал никаких признаков приближения шумной толпы, после чего предположил, что это Холли и Дэкс или Коннор. Интересно, как там у него с Мариной? Успокоившись, Люк натянул одеяло на голову и приготовился сладко заснуть. БАХ! Дверь в спальню с треском распахнулась. Люк едва приоткрыл глаза и увидел толпу людей в полицейской форме, они ввалились к нему с криками и топотом. Боль, которую он почувствовал, когда его бесцеремонно вытащили из кровати, была слишком реальной, чтобы счесть все это кошмарным сном. Он еще толком не проснулся, когда два довольных полицейских вынырнули из-под его шкафа со здоровым мешком таблеток, пакетами с белым порошком и весами. Несмотря на протесты на испанском и английском, его стащили по ступеням и впихнули в полицейскую машину. Удивленная соседка в доме напротив оставила свою стирку и закурила сигарету, наблюдая, как отъезжает вереница автомобилей. Сидя в машине, припаркованной неподалеку, Рори тоже закурил сигарету, однако, судя по его довольной улыбке, он-то вовсе не был удивлен. ЗНАКОМЫЕ ЛИЦА И ДРУЗЬЯ В ПОЛИЦИИ Глава 22 В автобусе сто семьдесят первого маршрута Дэкс нажал на звонок, но с места встал не сразу. Машины двигались с черепашьей скоростью, и пассажиры привычно сидели в угрюмом молчании. Дэкс протер кружочек на стекле и посмотрел на серые облака, пучившиеся над Камберуэллом. Студия «Сканк FM» только что переехала в этот район Лондона. Но урбанистический пейзаж вызвал у Дэкса не уныние, а скорее радость узнавания. Этому месту он принадлежал, здесь он вырос. Здесь людям было до него дело и он чувствовал себя уважаемым, популярным и защищенным. Он был дома и был счастлив. А что делало Дэкса еще счастливее, так это то, что Виктор Джеймс теперь продвигал его, назначил ведущим диджеем, послушался его совета относительно нового месторасположения студии, представил промоутерам и владельцам клубов. Сегодня, в пятницу, Дэкс собирался играть в новом клубе, недавно открывшемся в центре Лондона К сожалению, его приподнятое настроение время от времени омрачали раздумья о судьбе Люка. В понедельник ночью никто больше не пришел домой, вот почему во вторник утром арестовали одного Люка. В тот момент Дэкс уже сидел в самолете, радуясь возвращению домой и печалясь, что так и не трахнул Холли, — каким незначительным это теперь казалось. Сначала он думал, что полиция обнаружила товар Шаффа и Гранта, а его друг по несчастному стечению обстоятельств просто оказался дома один. Однако узнав, что одна тысяча двадцать четыре таблетки экстази, двадцать пять граммов кокаина и весы нашли в комнате Люка, он мог сказать только одно — все это не принадлежало его другу. Дэкс выскочил из автобуса, закинул спортивную сумку на плечо и пошел к спортзалу — занятия помогали ему избавиться от злости, которую он испытывал, вспоминая Шаффа и Гранта. То, что Люк оказался впутанным в их делишки, уже было плохо. Но хранить наркотики в комнате приятеля — более низкого поступка Дэкс не мог представить. Вот вам и американские ценности. Дэкс мечтал вернуться на Ибицу и выбить признание из Шаффа и Гранта, потому что они, разумеется, все отрицали. В среду ему позвонил Коннор с известием об аресте Люка, потом перезвонил и сообщил подробности. Во время второго разговора промелькнулоимя Холли. Дэкс так много раз подкалывал Коннора после «Вспышки», когда Холли призналась, что ей нравится диджей. И теперь Коннор наверняка будет рад отыграться, если узнает, что Дэкс не переспал с ней и что она просто кинула его. Он был уверен, что Холли не из тех девушек, которые охотно делятся информацией о своей личной жизни, поэтому просто сказал Коннору, что они решили не торопиться, но будут поддерживать связь, возможно, продолжат встречаться в конце лета. Дэкс нахлобучил бейсболку, чтобы защититься от моросящего дождя. Дождь полил сильнее, и последние пятьдесят метров до зала он пробежал, склонив голову. На пороге он столкнулся с кем-то, этот кто-то был таким большим и твердым, что с успехом мог играть роль временной двери. — Прости, приятель, — извинился Дэкс, которому дождь заливал глаза. — А, это вы двое... — Мы слышали, ты вернулся, — процедил Рик Серль, а его брат Бастер сгреб Дэкса за ремень и поволок к машине. — Очень вовремя, потому что мы как раз собираемся лететь на Ибицу завтра вечером. Но до этого, — он помог Бастеру затолкать Дэкса в машину, — мы немного покатаемся, а ты расскажешь нам интересную историю об одном шотландце и килограмме глюкозы. Глава 23 Марина запрыгнула на катер, чтобы забрать свою сумку. Взгляд Холли метался от нее к «Атлантису» и обратно. — Скорее. Это машина Кайла. — Он, должно быть, в баре. В любом случае, я ничего плохого не делаю, просто беру свою сумку. Это не запрещено, кажется? — Ну конечно нет. Просто не хочу с ним встречаться, а еще меньше — с Маком, меня от него трясет. Вот и все. — Эта парочка явно занимается чем-то подозрительным. Кайл уже третий день берет катер и уплывает с Маком. Я не против, но уже садится солнце — к этому времени нужно возвращаться, а не отплывать. Вот она. — Марина схватила сумку, и Холли помогла ей перебраться через борт. — Так о чем ты хотела со мной поговорить? — Я встречаюсь с Бартоло-Холли с улыбкой приподняла брови. — Неужели? — Нет-нет, ничего такого, — ответила Марина чуть поспешнее, чем обычно. — Я встречаюсь с ним в маленьком баре около паромной станции в СанАн. Я просила его разузнать, не будет ли у Коннора проблем. — Почему у него должны быть проблемы? — Он жил в квартире, где нашли наркотики. Полиция может подумать, будто он замешан в этом деле. Они шли дальше. — Ну и что? Мне показалось, ты хочешь поговорить не об этом. Марина вздохнула: — Похоже, Коннор в понедельник возвращается в Лондон. Он спрашивал меня, не надоело ли мне работать на Кайла, не хочу ли я жить вместе с ним в Лондоне, смогу ли я брать выходные по воскресеньям, если он будет прилетать каждый уикенд... все такое. — Похоже, он серьезно настроен — я думала, тебя это обрадует? — Да, так и есть. Просто мне кажется, что он так настойчиво предлагает мне жить вместе, чтобы показать, как он изменился, — ведь из-за этого мы в свое время расстались. Это все очень мило. И наверное, так и должно быть. Ты не представляешь, сколько часов, дней, недель, я мечтала о том, чтобы это произошло. — Да, но... — засомневалась Холли. — Но что? — Ну, он-то, может, и готов на те поступки, которых ты ждала от него тогда, но... ты уверена, что тоже до сих пор этого хочешь? — Конечно. — Ты уверена, что не изменилась? И вообще, давно пора смотреть в будущее, а не жить прошлым. — Холли взяла Марину под руку. — А Коннор знает, что ты встречаешься с этим полицейским? — Да, он сам это и предложил. — Немного странно, тебе не кажется? Сначала ты говоришь Бартоло, что возвращаешься к бывшему бойфренду, потом просишь его узнать, не грозит ли его сопернику арест. На месте Бартоло я бы сама надела на него наручники. — Бартоло не такой. Честно говоря, он даже не похож на полицейского — как я их себе представляла. — Даже так... — В любом случае, между нами ничего не было. Может, я все поняла неправильно, и он относится ко мне как к другу. — Да, конечно, — засмеялась Холли. — Ты в зеркало давно смотрелась? Какой ты ребенок. Ну конечно, ты ему нравишься. Мне бы тоже нравилась, если бы я интересовалась девушками. — Да заткнись ты, — улыбнулась смущенная Марина. — Судя по твоему описанию, таких, как Бартоло, вообще в природе не существует. Так и есть, он замечательный. Почему бы тебе не познакомиться с ним? Мы почти пришли. — А что, давай. Бартоло ждал их в баре напротив яхт-клуба. В светло-голубой рубашке от Ральфа Лоурена, модных темных очках, с растрепанными черными волосами, он скорее был похож на яхтсмена, чем на полицейского. Увидев Марину, он встал и улыбнулся, белые зубы блеснули на загорелом лице. — Вот что я скажу, — шепнула Холли, — если он тебе не интересен, дай ему номер моего телефона. Девушки хихикнули. Бартоло заказал красное вино и воду. Они болтали пару минут, пока официант не принес заказ. Когда он отошел, Бартоло заговорщицки наклонился к девушкам, хотя самый дальний конец бара был от них в паре метров. — Я переговорил со знающими людьми. Ни у Коннора, ни у других парней из той квартиры проблем не будет. Но твой друг — Люк, кажется? — Марина кивнула. — ...у него большие проблемы. Наркотики, которые они нашли, — их слишком много. Я слышал, они собираются раздуть из этого громкое дело. Люк может получить пять лет... — О боже! — потрясенно воскликнула Марина. — Si. Я знаю, что это правда, потому что в прошлом году и в позапрошлом в этом же месяце то же самое случилось с другими английскими ребятами. У них нашли много наркотиков. Они сейчас в тюрьме на Майорке. Марина испуганно закрыла рот рукой. — Мне очень жаль, — Бартоло снова наполнил их бокалы, — но я ничем не могу помочь. — Все равно спасибо. — Марина взяла его за руку. — Я очень благодарна тебе за все, что ты сделал. Бартоло взял бокал другой рукой и глотнул вина. — Скажи мне. — Он посерьезнел. — Мне показалось, ты считаешь, что те наркотики принадлежат не Люку. — Марина кивнула. — Чьи они, по-твоему? Коннора? Ты поэтому боялась за него? — Нет конечно! Он просто хотел знать, собираются ли они допрашивать остальных жильцов квартиры. Я бы не обратилась к тебе, если бы Коннор был замешан в этом деле. — Хорошо. — Бартоло вздохнул с облегчением. — Рад это слышать. Так что ты думаешь? Марина отпустила его руку и принялась крутить картонную подставку для пива. Ты ведь все-таки полицейский, Бартоло. — Да, но я еще и твой друг, кроме того, — он взял оливку из вазочки на столе, — я работаю полицейским последний год. Мне предложили купить школу дайвинга в Алмере. — Бартоло, это потрясающе! — взвизгнула Марина. — Тебе очень повезло. — Да, я тоже так думаю, но я совершил ошибку. Я сказал об этом моим сослуживцам. Теперь мой шеф снял меня с дайвинга. Через нескольконедель я буду патрулировать этот район, — он обвел рукой Уэст-Энд Сан-Антонио. — Моим друзьям нравится работать здесь. Им нравятся английские девушки, нравится тыкать дубинками английских парней. Но я не для этого пошел в полицию. — А ты не можешь пока найти другую работу, раз все равно уходишь из полиции? — спросила Холли. Бартоло покачал головой. — Мне нужно накопить еще немного денег. И если я уйду из полиции, мне придется платить за квартиру. Придется подождать до конца сезона. Все замолчали. Холли взглянула на дорогу и увидела, как из остановившегося автобуса появились две фигуры. — Это Шафф и Грант? Марина повернулась. — Да. — Эти парни тоже живут в той квартире, да? — спросил Бартоло. Марина кивнула. — Вы думаете, что это их наркотики? — Бартоло встал прежде, чем Марина успела ответить. — Нехорошо, если меня увидят вместе с ними. Я позвоню тебе завтра. Может, поужинаем вместе или пообедаем, si? Марина кивнула. Бартоло поцеловал девушек на прощание и ушел к своей машине, припаркованной дальше по улице. Марина почувствовала, что Холли смотрит на нее с улыбкой. — Что? Ну, схожу с ним поужинать. Холли подняла руки. — Я ни слова не сказала. Девушки смотрели на приближавшихся американцев. Шафф с убитым видом кивнул им и хотел пройти мимо к паромному терминалу, но Грант остановился. — Вы еще с нами разговариваете? — спросил он. — Куда вы собрались? — Марина показала на их рюкзаки и сумки. — Уезжаем. С нас хватит. — Что, возвращаетесь в Штаты? — Да. Идем на паром. У Шаффа есть знакомые во Франции, так что мы автостопом поедем туда, найдем какую-нибудь работу, чтобы вернуться домой. Ибица нас вышвырнула, но мы не хотим, чтобы об этом узнали наши предки. — Но паром отходит часа через три-четрые. — Мы не можем уехать быстрее. Нам и так пришлось продать кое-что, чтобы купить билеты на паром. — Можно представить, что это было, — фыркнула Холли. — Это была одежда, и много выручить нам не удалось, — ответил Грант. — Просто сердце кровью обливается. Так значит, крысы бегут с тонущего корабля?Шафф, который до сих пор молча прислушивался к разговору, кивнул в сторону терминала. — Грант, я пойду туда, увидимся через минуту. — Он сам не свой, — заметила Марина. Грант повернулся к ним, его обычно спокойное лицо, казалось, вот-вот исказится от ярости. — Вы не знаете, что значит для него вернуться! — рявкнул он. — Это ему нужно меньше всего! — Успокойся, — сказала Холли. — В чем дело? Его разыскивает полиция? Наверное, опять наркотики? Грант покачал головой. — Если бы вы только знали, что он пережил, через что он проходит каждый день, вы бы... а, да какая разница! Наша совесть чиста, и это самое главное. — Грант несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. — Марина, когда увидишь Коннора, скажи ему, что мы хотели попрощаться с ним, но у него постоянно отключен телефон. — Он потерял его пару дней назад, — сказала Марина. — Но у него есть новый. Дать вам номер? — Это не имеет смысла. У меня все равно не осталось денег ни на трубке, ни в карманах. — Грант протянул ей клочок бумаги. — Если мы чем-то можем помочь, вот мой электронный адрес. — Самое лучшее, чем вы можете помочь, так это признать, что наркотики ваши, — не сдавалась Холли. — Как вы можете позволить, чтобы Люк пять лет гнил в тюрьме? — Оставь их, Холли, — вмешалась Марина. Она достала из сумки банкноту в пятьдесят евро и протянула ее Гранту. — Вот, возьми. До Франции не доедете, но хоть купите себе еды. Холли с возмущением взглянула на нее, но ничего не сказала. Грант был удивлен. — Я... Я не понимаю... почему? — Мне кажется, так будет правильно. Грант подозрительно посмотрел на нее. — Ты что-то скрываешь от нас? — Нет. Марине было неловко. — Тебе что-то известно? — настаивал Грант. — Нет конечно. — Если наркотики были не наши и ты знаешь, чьи они... о, черт. Это же так очевидно! — Грант стукнул себя по лбу. — Люк был дилером, так ведь? Наркотики принадлежали ему. А вы просто хотели его прикрыть. Что это — собирайтесь, британцы, поимеем дядю Сэма? — Это неправда, и я этого не говорила. — Почти сказала. Охуеть. Ты хоть понимаешь, в каком дерьме мы из-за вас оказались? Вы представляете, что Кайл мог с нам сделать? А если бы вы знали, почему Шафф не должен возвращаться... вы ебаные сучки! — Нет, все не так... — Вот. — Грант швырнул пятьдесят евро на стол. — Подавись своими деньгами. — Он развернулся и пулей умчался прочь. — Что происходит? — спросила Холли, когда он удалился. Марина вздохнула. — Ничего не хочу говорить, пока не увижу Коннора, возможно, это ни к чему не приведет. — Она хотела налить себе вина, но в бутылке ничего не осталось. — Коннор уверен, что Люк не имеет отношения к этим таблеткам и кокаину. Но еще до рейда Шафф жаловался, что Кайл выдает им каждый раз только небольшие количества, и уж конечно, не столько, сколько обнаружила полиция. — И? — И, скорее всего, кто-то подложил их. — Кто? — Не знаю. Если я начну распространять слухи, а они окажутся ложными, то... — Да кому нужно... — Холли выпучила глаза. — Нет! Кайл! Ну конечно, это имеет смысл... — Шшш! Тихо. Это не игра, Холли. Ты знаешь, что у Кайла везде есть глаза и уши. — Может, Грант и Шафф все-таки замешаны? — Судя по тому, как вел себя Грант, нет. И я никогда не видела Шаффа таким. — Боже, я чувствую себя такой сукой! — Слушай, сегодня вечером я встречаюсь с Коннором в «Шике» — он весь день пытался что-то узнать. Пойдем вместе. — Да, почему бы и нет. Я тоже заинтригована. Жаль, что мы не сможем выяснить правду до отъезда Шаффа и Гранта с острова. Марина посмотрела в сторону терминала. — Да, знаю... Глава 24 Коннор сидел на террасе «Шика». Набережная была полна народу. Клабберы и припозднившиеся бонвиваны отправлялись ужинать, а первые юноши и девушки, ярко накрашенные, полуголые и слишком энергичные, уже высыпали на улицу, чтобы рекламировать клубы и вечеринки. Коннор был погружен в раздумья. Прежде всего, его волновал Лео, который выглядел очень больным. Правда, настроение его оставалось бодрым, и он, как и раньше, заражал Коннора своим интересом к жизни, любви и всему сущему. Сейчас он отправился вдоль набережной разжиться ломтиком пиццы и обещал вернуться к двум. Потом Коннор задумался о роли Кайла Голдуэлла в аресте Люка. Люк никак не был с ним связан, и оставалось предположить, что те наркотики имели какое-то отношение к делам Шаффа и Гранта. Но нужны были доказательства, и Конноррешил поговорить с американцами на следующий день. И наконец, его не оставляли мысли о Марине. — Стойте, стойте, — подняла руку Холли. — Кому, вы говорите, принадлежат наркотики? — Кайлу, — ответил Коннор. Холли покачала головой. — Выходит, Кайл как-то подложил их в вашу квартиру, потом вызвал полицию, которая произвела обыск и обнаружила наркотики... его наркотики. — Зачем ему это надо? Точно не знаю, но поскольку он покупает товар по оптовой цене, серьезного урона его бюджету эта афера не нанесла бы. Если пакеты в самом деле подложил Кайл, возможно, все это было направлено против Дэкса. Кайл бесился, что ты отдаешь предпочтение Дэксу. — Холли, похоже, была в ужасе. — А может, дело во мне. Он не делал секрета из того, что Марина ему приглянулась, а потом видел нас вместе. В конце концов, ему могли чем-то досадить Шафф и Грант. Я точно не знаю, — он посмотрел на Марину, — вот почему я хотел встретиться с твоим приятелем-полицейским. Теперь испугалась Марина. — При чем здесь Бартоло? Я не могу, он... Коннор взял ее за руку. — Марина, солнышко, Люк в тюрьме, но он невиновен. Я не собираюсь просить Бартоло о чем-то противозаконном, как раз наоборот. Все это дело дурно пахнет, и я даю голову на отсечение, что запах ведет к Кайлу Голдуэллу. Мы должны выяснить, насколько далеко распространяется его влияние. И самое главное, нужно придумать, как вытащить Люка из-за решетки. А Кайл — наш ключ. — Коннор, я не могу... — Пожалуйста, детка. Я бы не стал просить, но без помощи нам не обойтись. — Марина вздохнула. — Ну ладно. Но сначала я сама с ним встречусь. — Прежде чем мы пойдем дальше, — перебила Холли, — я бы хотела быть абсолютно уверена, что правильно все поняла. Коннор, ты можешь сказать без тени сомнения, что эти наркотики не принадлежат Шаффу и Гранту? — Сомнения есть, но если бы речь шла о пари, я поставил бы на это последнюю рубашку, — твердо ответил Коннор. Черт. — Холли закрыла голову руками, потом посмотрела на Марину. — Что случилось? — Коннор, мы недавно видели их. Они шли к паромному причалу. Боюсь, они уехали с острова. — Что? — Они отправились обратно в Штаты. Точнее, сначала они собирались во Францию. И ихтрудно винить, правда? Мы все были уверены, что наркотики принадлежали им, и никто даже не поговорил с ними, а я была с Грантом такой грубой. К тому же у них не было денег... — Когда они уезжают? — Собирались сесть на паром из Сан-Ан. — Он отходит в час ночи, а сейчас без четверти, — сказал Лео. Коннор попробовал позвонить им, но оба телефона были поставлены на голосовую почту. — Думаю, еще не поздно задержать их. Марина, где тачка? — Сразу за углом. Я поеду с тобой. Коннор и Марина промчались по людной улице и скоро уже сидели в машине. — Думаешь, мы успеем? — спросила Марина. — Можем. Паром всегда отходит чуть позже. — Он посмотрел на часы и включил зажигание. — Но если мы опоздаем, я точно себя прикончу. Глава 25 Воздух раскалился до предела, хотя не было еще и одиннадцати утра. На низкой бетонной стене, окружавшей местную тюрьму, впору было жарить яичницу, а так как присесть можно было только на нее, Коннор, Шафф и Грант просто прогуливались вокруг, с ужасом представляя, что они тоже могли оказаться за решеткой. — Давно Карлос там? — спросил Грант. — Около получаса, — ответил Коннор. — Вы выспались? — Да не особенно. Мы здесь уже с восьми. А после того, что ты сказал нам вчера, лично я не спал часов до трех, а то и дольше. — Да и, честно говоря, пол у Марины дома не самое удобное ложе, на котором нам приходилось спать, — добавил Шафф. — Но могло быть и хуже, — улыбнулся Грант. — В этот момент мы могли бы стоять на дороге и ловить машину. — Это точно. Хорошо, что паром опоздал. — Шафф набрал полную грудь воздуха. — Боже, как я рад, что мы все еще здесь. — Да, но что мы будем делать? Ни в клубы, ни в бары мы ходить не можем, иначе нас засечет Кайл или его прихлебатели. К тому же денег, которые нам одолжил Коннор, надолго не хватит. — Все будет в порядке. Главное как-то вытащить Люка и разобраться с этим уродом Кайлом Голдуэллом. Грант кивнул, и они замолчали. С обеих сторон к зданию тюрьмы прилепились симпатичные испанские домики. Да и сама тюрьма ничем от них не отличалась, если не считатьмаленькой белой сторожевой башни и колючей проволоки, проложенной по верху стен. По сравнению с унылыми, мрачными фасадами ее лондонских сестер она выглядела даже гостеприимно. Наконец появился Карлос, и все бросились к нему. — Как Люк? — спросили они в одни голос. — Ненавижу это место, — ответил Карлос. — Всю комнату перегораживает стеклянная стена с маленьким отверстием внизу, и чтобы поговорить, приходится сгибаться в три погибели. — Он с отвращением скривился. — Люк говорит, что все не так плохо, как могло быть, но, по-моему, он просто храбрится. — Что он ответил, когда ты сказал о Кайле Голдуэлле и о том, что наркотики не принадлежали Шаффу и Гранту? — спросил Коннор. — Он очень обрадовался и сказал, что Шафф и Грант — хорошие ребята. Еще сказал, что он думал насчет Кайла и пришел к такому же выводу, что и мы. Шафф и Грант явно вздохнули с облегчением. — Люк обратил мое внимание еще на один важный момент. Он сказал, что если это работа Кайла, то на пакетах с наркотиками наверняка должны были остаться его отпечатки пальцев. Так как Люк заявил о своей невиновности, его адвокат считает, что это может помочь, когда дело передадут в суд. — Кто нанял ему защитника? — удивился Шафф. — Я. Люк работает на меня с тех пор, как впервые приехал на Ибицу. Я знаю, что он не дилер. Я сделаю все возможное, чтобы помочь. Но сейчас, — он взглянул на часы, — мне пора. Коннор, позвони мне позже, ладно? — Похоже, на нашей стороне еще один хороший парень, — заметил Грант, когда Карлос направился к машине. — Есть еще кое-что, — добавил Коннор. — Ибицей по большей части управляют несколько семей... — Как мафия? — перебил Шафф. — Нет, так далеко, чтобы стрелять друг в друга и все такое, они не заходят. Просто на Ибице есть несколько старых родов: Рибас, Эсканделл, Планеллс, такие вот фамилии. Карлос принадлежит к одной из этих семей. У него почти наверняка есть связи в полиции, мэрии, да во всех сферах. Эти семьи владеют землями, гостиницами... Если им надо что-то выяснить или решить, можешь не сомневаться, что нужный человек найдется очень быстро. — Сплюнь, — сказал Шафф. — А у нас пока есть дело, — продолжал Коннор. — Через час мы встречаемся с Лео в Тала-манке и пойдем смотреть квартиру-студию его друзей-французов. — Где это — Таламанка? — спросил Грант. — За Пачей. Это жилой район, в стороне от клубов и баров, сейчас вам не нужно попадаться на глаза Кайлу или его ребятам. Правда, там всего одна комната с тремя кроватями. — В нашем положении выбирать не приходится, — сказал Грант. — А я просто рад, что смог остаться. Я и в конуре готов спать, — добавил Шафф. — А ты будешь жить у Марины? — обратился он к Коннору — Честно говоря, я не уверен, что вообще останусь на острове. Но если останусь, мне лучше жить в Таламанке и лишний раз не светиться в Сан-Аи. — С таким видом, словно на него свалились все горести мира, Коннор побрел к машине. — Одно хорошо: сегодня Марина встречается со своим полицейским. Он, кажется, что-то раскопал. — Да, это здорово... — Шафф заметил, что Коннор выглядел не очень веселым. — Разве нет? — Зависит от того, что он скажет. На самом деле Коннор не прыгал от счастья, так как Марина сказала, что не знает, когда сегодня закончится ужин, и предложила ему переночевать с Грантом и Шаффом, к тому же в связи с приездом братьев Серль ему лучше исчезнуть из города. — Ты смог связаться с Дэксом? — спросил Грант, почти прочитав его мысли. — Нет. Трудно поверить, что Серли сегодня будут здесь. Можно подумать, у меня без них мало проблем. — Что их волнует — наркотики или то видео, что ты снял с их сестрой? — Надеюсь, ни то ни другое. Я в одном уверен — они прилетают не для того, чтобы поваляться на солнце. Ученики помогли Марине вытащить последние акваланги из прыгавшего на волнах катера. Она помахала им на прощание, подошла к Кайлу и Маку — те давно наблюдали за ней — и бросила мешок к ногам Кайла. — Вот все, что вы просили. Если вам больше ничего не нужно, я прощаюсь до понедельника. — Ну, может, что-то и понадобится. Что ты делаешь позже?. — Встречаюсь с другом. — С Коннором? — Нет. Ты могла бы найти себе кого-нибудь получше, курочка. Марина с трудом скрывала неприязнь к Кайлу. — Да? И кого же? — Ну, если бы ты не встречалась с ним, я пригласил бы тебя в «Амалер» чего-нибудь пожевать, отвел бы в один маленький бар в Ибица-тауне, потом посидели бы в VIP'e в «Эль Дивино»... — Спасибо, конечно, но я уже объяснила, я встречаюсь не с ним. — Хочешь сказать, у меня есть еще один соперник? Марина не ответила. Выражение его лица изменилось — теперь Кайл казался не обходительным, а ехидным. — Я удивлен, что Коннор по-прежнему здесь. Чем он зарабатывает? — Он здесь в отпуске. — Это я уже слышал. Ему надо быть поосторожнее. Одного приятеля уже замели за наркотики, его друга-диджея я вышвырнул из своего бара, а эти дилеры-америкашки, с которыми он таскался, сейчас уже на пути домой. — Он не продает наркотики. Кайл засмеялся. — Что-то леди слишком горячо протестует. Я только сказал, что это опасный бизнес, вот и все. У Марины едва не вырвалось: «Уж кому знать, как не тебе». — Пойдем, Кайл, — вмешался Мак. — У нас работа. Кайл презрительно оглядел Марину. — Раз его дружки уехали, не вижу для него причин оставаться здесь. Марина с удовольствием сказала бы Кайлу, что он может подавиться своей работой, но дала обещание Коннору продержаться еще немного. Работая на Кайла, можно было разузнать что-нибудь. — Уверена, у него есть на то свои причины. Кстати, Дэкса никто не выгонял, он ушел сам. — Я все равно уволил бы этого неудачника. Марина только пожала плечами. — Мне пора. Кайл смотрел ей вслед. — Люблю баб с характером/Я поимею ее, Мак, попомни мое слово. Комната оказалась меньше, чем они ожидали, — примерно пять на пять метров, в одном углу ютилась маленькая кухонька. Большую часть пространства занимали три колченогие кровати, две стояли рядом и одна напротив, вдоль стены. Свет с трудом проникал сквозь единственное маленькое окошко, с потолка свешивалась лампочка на шнуре. Было темно и сыро. Паскаль, друг Лео, распахнул окно, чтобы выветрить запах затхлости, но это не помогло. Он видел, что мальчики не в восторге. — Я собирался устроить здесь гараж, — словно извиняясь, сказал он с мягким французским акцентом. — Вот тут туалет и душ. Он откатил раздвижную дверь, за которой оказалась узкая каморка без окон. Унитаз стоял почти вплотную к душу. Стойкий запах чистящего порошка доказывал, что Паскаль честно старался избавиться от грязи. — Гм, и сколько ты хочешь за это? — осторожно спросил Грант. Паскаль удивленно воззрился на него. — Сколько хочу? — он посмотрел на Лео и что-то сказал по-французски. Оба рассмеялись. — Наверное, вы не поняли. Это просто услуга. Я не могу брать с вас деньги. Живите бесплатно. Лео сказал, вы с ним хорошие друзья и вам нужно где-то пожить пару недель. Мне очень жаль, что не могу предложить ничего лучше. Коннор, Шафф и Грант встрепенулись впервые с тех пор, как зашли в перестроенный гараж. Слово «бесплатно» сразу прибавило комнате звездочку, а то и две. — Вот ключи. — Паскаль протянул Коннору связку. — Мне нужно идти. Если что-то понадобится, просто стучите. — Он указал на свой дом метрах в тридцати, к которому вела посыпанная гравием дорожка. — Мировой парень, — сказал Шафф, когда Паскаль ушел. — Поверить не могу, что ты так быстро все устроил, Лео. — Да никаких проблем, ребята. Теперь вот что, вы двое умеете обращаться с кистью? — Паскаль хочет, чтобы мы тут все покрасили? — спросил Шафф. — Нет-нет. Я слышал о вашей небольшой неприятности с мистером Голдуэллом и о том, что вы не можете нигде работать, опасаясь попасться ему на глаза. У вас наверняка ни гроша, и я подумал, вы захотите немного подзаработать. У меня небольшая вилла в паре километров отсюда, и некоторые комнаты нуждаются в покраске. Я вам хорошо заплачу, если вы не прочь этим заняться. — Мы с радостью! На самом деле, — Шафф без особого энтузиазма оглядел новое жилище, — мы могли бы начать сегодня. Идти нам все равно некуда. Но если это неудобно... — Да почему же? До трех ночи спокойно можете работать, если хотите. Кстати, сейчас я еду домой, так что могу и вас захватить. — Шикарно. Мы только вытащим вещи из машины, и можно ехать. Они выскочили из комнаты. Лео проводил их взглядом. — Похоже, они неплохие ребята. — Коннор нечего не сказал и только посмотрел на негос широкой ухмылкой на лице. — Что? Что это за дурацкая улыбочка, мой юный друг? — Пару дней назад ты говорил, что недавно закончил ремонт на вилле, с чего это понадобилось красить комнаты? — Хочу поменять цвет. — Какого цвета они сейчас? — Белого. — А в какой ты хочешь их выкрасить? — В белый с неявным оттенком, — ответил Лео, блеснув глазами. — Ты, наверное, даже не заметишь разницы. Коннор похлопал Лео по спине. — Спасибо тебе. Совсем не обязательно делать это. Ты ведь их даже не знаешь. — Как я сказал, они кажутся хорошими парнишками, а я буду рад компании. Для меня это недорого, а им поможет отвлечься, да и Катя не против. — Ты просто супер. — Да, кстати, как у тебя дела с Мариной? Вчера вид у тебя был страждущий. Все еще думаешь вернуться в Лондон? Коннор вздохнул и потер лоб. — Когда я остаюсь с Мариной наедине, она словно уходит в себя, становится скованной. Я постоянно об этом думаю. Не знаю, в чем дело — во мне, в ней или в этом острове... Но все не так, как раньше. — Ну конечно. Времена меняются. И ожидания меняются. Нет ничего плохого в том, чтобы хранить старые воспоминания, но куда важнее искать свежие переживания. Если это невозможно, тогда, наверное, пора переходить на новые пастбища. И это одинаково справедливо, говорим мы о любви к женщине или о любви к определенному месту. — То есть ты советуешь мне забыть Марину и уехать с Ибицы? — Я ничего тебе не советую. Решения принимаешь ты. Пойми только, что нельзя перевести стрелки часов назад и вернуть ту Марину и ту Ибицу, что были в твоем прошлом. Вот и решай, нравятся они тебе такими, какие они сейчас, или нет. — Пока не знаю. — Коннор помолчал. — Сегодня она встречается с тем дайвером. — Ну и что? Разве это была не твоя идея? — Да, но... ну, я не знаю. У меня, возможно, осталось только два вечера, и я хотел провести оба с ней, но она предложила мне остаться с Шаффом и Грантом, сказала, что не знает, когда закончится ужин, и что здесь я буду в безопасности. — Звучит разумно. В чем проблема? Ты ведь не думаешь, что у них с этим дайвером что-то есть. — Да нет, конечно нет. Просто от нее во многом зависит, уеду я или останусь. — Тогда, может, лучше подумать о том, что еще удерживает тебя на Ибице. Коннор посмотрел Лео в глаза и рассмеялся. — Лео, ну почему каждый раз, когда мы с тобой разговариваем, мне кажется, что ты знаешь что-то, чего не знаю я, но мне не говоришь? — Потому что, — Лео обнял Коннора за плечи и повел к выходу, — жизненные уроки лучше усваиваются, если ты разбираешься с ними сам, а не позволяешь какой-то старой мудрой заднице вроде меня их тебе разжевывать. Давай поедем ко мне, попьем пивка и посмотрим, как Шафф и Грант займутся делом... Усаживаясь за стол, Марина спросила себя, заметит ли Бартоло, что она подкрасила губы. — Бартоло, это просто фантастическое место. Как оно называется? — «Пуйоль». Туристы здесь бывают редко. По большей части сюда захаживают местные. Бартоло налил вина, и они чокнулись бокалами. — Тебе совсем не обязательно было так беспокоиться. — Я должен быть осторожен. Я не хочу идти туда, где нас могут увидеть, чтобы сказать тебе то, что собираюсь. — Да, — согласилась Марина, игриво хлопая его по руке, — но это не самое уединенное место на острове. — Я должен был удостовериться, что за нами не следят. — В уголках его глаз собрались смешливые морщинки. Он дразнил ее. — А этот ресторан слишком дорогое место для полицейского, так что мы в безопасности. Хочешь выпить чего-нибудь еще? — Нет, вина достаточно. Мне действительно нужно скоро возвращаться. — О'кей. — Бартоло помолчал, потом подвинул стул ближе и наклонился к Марине: Теперь расскажу, что я выяснил. — Марина тоже наклонилась вперед. — Мой шеф, мой начальник, он нехороший человек. Его зовут Оскар, и сегодня я услышал о нем много разных вещей. Мне еще нужно кое-что выяснить, но говорят, Оскар не очень доволен, потому что уже знает, что я спрашивал о нем. — Бартоло, пожалуйста, не попади в беду. Лучше бы я тебя не просила. Бартоло остановил ее жестом. — Пожалуйста. Теперь я делаю это не только для тебя. Это моя работа, мой долг. А Оскар и раньше создавал мне muchas problemas. — Да, но Люк мой друг. — Это правда. Но Люк также друг моего дяди. Я поговорил с дядей, и он сказал, что Люк — Тогда, может, лучше подумать о том, что еще удерживает тебя на Ибице. Коннор посмотрел Лео в глаза и рассмеялся. — Лео, ну почему каждый раз, когда мы с тобой разговариваем, мне кажется, что ты знаешь что-то, чего не знаю я, но мне не говоришь? — Потому что, — Лео обнял Коннора за плечи и повел к выходу, — жизненные уроки лучше усваиваются, если ты разбираешься с ними сам, а не позволяешь какой-то старой мудрой заднице вроде меня их тебе разжевывать. Давай поедем ко мне, попьем пивка и посмотрим, как Шафф и Грант займутся делом... Усаживаясь за стол, Марина спросила себя, заметит ли Бартоло, что она подкрасила губы. — Бартоло, это просто фантастическое место. Как оно называется? — «Пуйоль». Туристы здесь бывают редко. По большей части сюда захаживают местные. Бартоло налил вина, и они чокнулись бокалами. Тебе совсем не обязательно было так беспокоиться. — Я должен быть осторожен. Я не хочу идти туда, где нас могут увидеть, чтобы сказать тебе то, что собираюсь. — Да, — согласилась Марина, игриво хлопая его по руке, — но это не самое уединенное место на острове. — Я должен был удостовериться, что за нами не следят. — В уголках его глаз собрались смешливые морщинки. Он дразнил ее. — А этот ресторан слишком дорогое место для полицейского, так что мы в безопасности. Хочешь выпить чего-нибудь еще? — Нет, вина достаточно. Мне действительно нужно скоро возвращаться. — О'кей. — Бартоло помолчал, потом подвинул стул ближе и наклонился к Марине: Теперь расскажу, что я выяснил. — Марина тоже наклонилась вперед. — Мой шеф, мой начальник, он нехороший человек. Его зовут Оскар, и сегодня я услышал о нем много разных вещей. Мне еще нужно кое-что выяснить, но говорят, Оскар не очень доволен, потому что уже знает, что я спрашивал о нем. — Бартоло, пожалуйста, не попади в беду. Лучше бы я тебя не просила. Бартоло остановил ее жестом. — Пожалуйста. Теперь я делаю это не только для тебя. Это моя работа, мой долг. А Оскар и раньше создавал мне muchas problemas. — Да, но Люк мой друг. — Это правда. Но Люк также друг моего дяди. Я поговорил с дядей, и он сказал, что Люк —хороший человек. Он уверен, что Люк не драгдилер. В противном случае я бы не смог помочь тебе, как бы ты мне ни нравилась. — Кто твой дядя? — Карлос, владелец «Раффлз». — Босс Люка? — она рассмеялась. — Мир тесен. — Просто остров маленький. Так что теперь я делаю это не только для тебя, но и ради моей работы, моей профессии. И лично для меня, для моей семьи, потому что Карлос сказал, бар терпит убытки без Люка. Правда, я думаю, вытащить Люка из тюрьмы невозможно. Но если Оскар занимается тем, что я думаю, тогда, возможно, есть способ его остановить. — А что делает Оскар? — Каждый год он устраивает рейд и находит одну или две квартиры, в которых живут ребята из Англии, и у них оказывается много наркотиков. Это помогает Оскару хорошо выглядеть в глазах начальства, и он быстро получает повышение. Но люди говорят, что они друзья с этим Кайлом Голдуэллом. Полицейские, которые не любят Оскара, сказали мне, что это Кайл подкладывает наркотики английским ребятам, а потом сообщает Оскару. — И Коннор говорил то же самое! — крикнула Марина чуть громче, чем нужно. — Прости, — она понизила голос. — Но зачем Кайл использует свои собственные наркотики? Ведь он терпит убытки? Бартоло пожал плечами: — Думаю, всего пару тысяч евро. Это не так много за «своего» человека в полиции. И еще я слышал, что он дает работу членам семьи Оскара, на строительстве бара и тому подобное. — Но если Оскар знает, что Кайл главный драгдилер, он должен что-то сделать? А вдруг Кайла поймает кто-то другой? Разве у Оскара не будет проблем, если выяснится, что он связан с преступником? — Конечно. Но Оскар очень осторожен. Все, что я узнал сегодня, это только слухи. К тому же если он помогает Голдуэллу, то наверняка предупреждает его об опасности, так что поймать Кайла очень трудно, разве что он очень глупый или беспечный, а я так не думаю. — Неужели ничего нельзя сделать? — Только если полиция задержит его с большим количеством наркотиков. Не с таким, какое нашли дома у твоих друзей, а куда большим. — А ты думаешь, Кайл действительно такой крупный дилер? Бартоло поднял брови. — Я знаю таких людей, и если он не замешан в очень, очень крупной торговле, я — как вы говорите? — съем свою шляпу. А ты бы видела, какиешляпы мы носим в полиции. Мне пришлось бы долго сидеть в туалете. Оба рассмеялись. — Нам не пора попросить счет? — напомнила Марина. Бартоло настороженно огляделся по сторонам. — Думаю, если мы убежим, не заплатив, это будет весело, разве нет? — Ты не можешь, — ответила Марина, ни на секунду не поверив, что он говорит серьезно. — Ты же полицейский. — Меня здесь не знают. Пойдем, я сто лет мечтал это сделать. Мы на террасе, дорога совсем рядом, служащие все внутри. Это будет легко. — Я не могу... — Бартоло встал. Марина поняла, что он не шутит. — Бартоло, нет! Мы не должны. — Пойдем, или я уйду один. Скорее. Теперь он уже улыбался до ушей, протягивая ей руку приглашающим жестом. Марина оглянулась на вход во внутренний зал, но никого из обслуживающего персонала не увидела. Она вскочила, уронив стул. — Черт! Теперь у нее не было выбора. Мгновением позже они уже бежали по дороге, рука в руке, хихикая, как школьники. Примерно через минуту они остановились, Марина тяжело дышала. — Не могу поверить, что ты сделал это! А как же то, что ты говорил раньше насчет присяги, или долга, или как там его? Марина покачала головой и рассмеялась. Бартоло засмеялся еще громче. — Марина... — Что? Все еще смеясь, Бартоло потряс головой. — Я оплатил счет, пока ты была в туалете, и сказал, что мы собираемся убежать. Вот почему они оставались внутри. Они мои хорошие друзья... Изумление на ее лице сменилось деланной яростью. Ты негодяй! Я должна была догадаться... Она в шутку набросилась на него и попыталась ущипнуть под ребра, заставив его вскрикнуть между смешками. Он схватил ее за руки, чтобы остановить. Она вырывалась, неожиданно их лица оказались совсем близко, прошло еще несколько секунд, и они поцеловались. Марина не сопротивлялась, хотя, когда поцелуй закончился, она, казалось, удивилась сама себе, и это развеселило Бартоло еще больше. — Что это было? — Ну, мы называем это beso, но думаю, вы зовете это поцелуем. — Я знаю, но как, то есть почему... Бартоло хотел поцеловать ее снова, но она вырвалась. — Нет. Я не могу. Ты не понимаешь... — Я понимаю. Я понимаю то, что ты еще, кажется, не поняла. Ты умная девушка, Марина, — и это мне в тебе очень нравится, но есть вещи, которых ты не видишь. Потому что ты смотришь на них сквозь призму событий, которые произошли много лет назад. Мимо проехало такси, и Марина быстро махнула водителю. — Марина, я отвезу тебя... — Прости, Бартоло. Мне нужно ехать. Он не успел ответить, а она уже шмыгнула на заднее сиденье и уселась, пытаясь собраться с мыслями. До сих пор она была так холодна с Коннором, считая, что их чувства нуждаются в проверке. Наконец она решила, что оба они изменились и то, что он обидел ее раньше, не значит, что он сделает это снова. Поэтому она решила перевести отношения на новый уровень в последнюю ночь перед его возвращением в Лондон. Но теперь она поняла, что тем самым пытается доказать себе всю несерьезность своего увлечения Бартоло. Ей было приятно внимание привлекательного, умного полицейского, но она не давала ему надежд. Она была честна с Коннором. Коннор был ее Большим Приключением. Она годами мечтала о том, как они будут вместе, и почти убедила себя, что, отвергая его чувства, просто боится разочарований. Быть вместе им предназначено судьбой. Почему тогда ей так понравилось целоваться с Бартоло? Глава 26 — Ага, спасибо. Мучо благодарен, амиго. Кайл повесил трубку. — Кто это был ? — спросил Мак, вытаскивая из пакета сэндвич и разворачивая упаковочную бумагу. — Один очень полезный знакомый в мусарне. — Проблемы? — Похоже. Одна крыса начала вынюхивать и задавать вопросы. — Кто? Кайл дернул щекой. — Вот что самое неприятное. Это полицейский-дайвер. — Дайвер! — Мак перестал жевать в сэндвич. — Но как... в смысле, мы ведь были очень осторожны... Они никак не могли... Твой человек уверен? — Скорее всего, тут не о чем волноваться, просто какой-то мусор пытается сделать себе имя. Но все равно лучше не рисковать. Возможно,с большим делом стоит разобраться сегодня ночью. С ночными погружениями проблем нет, а? — Конечно нет. Но мы точно в безопасности? Кто твой человек? — Прости, Мак, — сказал Кайл, потирая нос, — но некоторые вещи я не могу доверить даже тебе. Скажем так, он достаточно влиятелен и играет в нашей команде. Он, конечно, не знает всех наших дел, и нельзя сказать, что нам закон не писан, но он предупреждает меня о чем надо и всякое такое. Если у меня возникнет проблема и я вовремя сообщу ему об этом, скорее всего, он сможет помочь. За это он получает хорошее вознаграждение, к тому же каждый год я обеспечиваю ему пару хороших арестов, чтобы он мог получить очередную звездочку на погоны. Оба осклабились. — Жаль, Рори не подложил наркоту в комнату Шаффа или Гранта, — сказал Мак. — Тогда они сейчас были бы за решеткой. — Да какая разница. Я знаю, что они тебе не нравятся, но, с другой стороны, — Кайл в шутку хлопнул его по плечу, — кто тебе вообще нравится? Они уехали с острова, а теперь этот парень — как там его, Люк? Никак не могу запомнить имя этого придурка. Ну так вот, теперь он получит по полной, так что из этих лондонских парней остался только один, насчет которого стоит беспокоиться. — Да. Он вроде как заноза в твоей романтической заднице, — загоготал Мак. — В смысле? — Сначала ты ухлестывал за Холли, но ее захомутал Дэкс, теперь ты волочишься за Мариной, а она встречается с Коннором. Похоже, тебе повезло, что Люк в тюрьме, а то он мог бы жениться на следующей девице, на которую ты положишь глаз! — Разве что... — Кайл заметил насмешливую улыбку на губах Мака, которая удержала его от дальнейших пререканий. — Ну, хватит меня заводить, придурок несчастный. Так или иначе, я кое-что разузнал об этом Конноре. Несколько лет назад он работал здесь в «Шике», это бар недалеко от Ибица-тауна, и я слышал, он продолжает захаживать туда. Там есть какой-то тип, с которым они близкие друзья, — похоже, он даже старше тебя. Собираюсь зайти туда сегодня. Не хочешь составить компанию? — Да что ты там забыл? — Это часть моего плана. Разделяй и властвуй. Посею семена сомнения и соберу урожай. Сейчас я поставил бы тысячу евро на то, что я трахну Марину еще до августа. — А я дам тебе тысячу, если ты оставишь попытки. Она этого не стоит. С ней могут быть неприятности. Кайл взял вторую половину сэндвича Мака и впился в него зубами. — А я люблю неприятности... Вот и пришел воскресный вечер, возможно, через двадцать четыре часа Коннор уже вернется в Лондон и наденет на шею ярмо под названием «Позитивные решения». Похоже, альтернативы не было. Лео, Шафф и Грант собрались в «Шике» по случаю отъезда Коннора. Марина позвонила ему после вчерашнего ужина с Бартоло и подтвердила подозрения о том, что это Кайл Голдуэлл подложил наркотики. Когда она звонила, Коннор был у Лео и уже порядком набрался, но, к счастью, не настолько, чтобы умолять ее немедленно встретиться. Но утром он первым делом без предупреждения заявился к ней домой. Марина еще спала, и Коннор возненавидел себя за свои подозрения — ему представилось, что этот полицейский может быть с ней. Его извинения в стиле «я оказался поблизости» были приняты без лишних вопросов, и они провели вместе почти весь день. Марина как будто пошла на сближение и с блеском в глазах спросила, не хочет ли он зайти позже и провести последнюю ночь у нее. Это решение было самым простым за последние дни. Грант дрожал, как кролик в клетке с удавом, волнуясь, что в любую минуту может появиться Кайл. — Перестань трястись, Грант, — сказал Шафф, возвращаясь от стойки с новыми порциями выпивки, — Кайл вряд ли часто бывает в Ибица-тауне и уж наверняка никогда не заходил в этот бар, я прав, Лео? — Да, — ответил порядком набравшийся Лео, — ни разу я не видел, чтобы Голдуэлл ступал своей ногой на землю «Шика». — Ну вот и отлично. Но теперь, когда мы точно знаем, что это он подставил Люка, я вышибу из него все дерьмо, если он вдруг заявится сюда, — прорычал Грант. Это было так не похоже на его обычное поведение, что все рассмеялись. — Я серьезно, мать вашу! Вот урод! И ты говоришь, он не в первый раз подкладывает наркотики разным парням? — Судя по всему, он проделывает это один-два раза в год, — ответил Коннор. — У него есть приятель в высших кругах полиции, которому он дает наводку. А тот в благодарность не трогает его. — А мы не можем рассказать полиции о наших подозрениях, чтобы обыскали виллу Кайла? — спросил Шафф, трезвый, как всегда. — Сомневаюсь. Если у него такие хорошие связи, нам нужно больше, чем просто свидетельства пары англичашек, у которых замели приятеляпо подозрению в торговле наркотой. Мы как-то должны устроить, чтобы его арестовали с большим количеством товара. — Но как это поможет Люку? — Марина узнала, что парень, которого арестовали пару лет назад, тоже снимал квартиру у Кайла. Не так много, но вряд ли то, что произошло по меньшей мере дважды, может быть простым совпадением. Если у нас будет еще что-то серьезное, например отпечатки пальцев Кайла на пакетах, которые подкинули Люку, это точно сработает. — Разве полиция не будет в любом случае снимать отпечатки? — спросил Лео. — Нет. Похоже, они решили, что дело уже закрыто. Кроме того, Голдуэлла здесь ни разу не арестовывали, вид на жительство он не получал, так что в полиции нет его отпечатков. Нужно, чтобы его задержали, и лучше всего с кучей товара. — А если его отпечатков нет на тех наркотиках, что проходят по делу Люка? — Лео, хоть и пьяный в стельку, внимательно слушал все, что говорил Коннор. — В таком случае у Люка есть шансы выйти? — Я правда не знаю. — Коннор отпил пива. — Если мы сможем доказать, что Кайл крупный дилер, тогда это будет зависеть от полиции — захотят ли они отпустить маленькую рыбку, выловив большую. Карлос, босс Люка, имеет здесь вес и, я уверен, постарается помочь. Он из влиятельной семьи — полицейский-дайвер, кстати, его племянник. — Все равно, — сказал Шафф, — пока у Люка не много шансов выбраться. — И вы уверены, что этот Кайл поставляет крупные партии наркотиков? — спросил Лео. — Абсолютно, — сказал Грант, более воинственно и громко, чем обычно. — Когда мы работали на него, я слышал достаточно разговоров и слухов — он крутит большими делами. — Как он, по-вашему, доставляет наркотики на остров? Все пожали плечами. — Вот это и нужно выяснить в первую очередь, — предложил Лео. Никто не ответил. — Эй, смотри, бильярдный стол освободился. — Шафф ткнул Гранта под ребра. — Пойдем, я тебя порву, как тузик грелку. Коннор краем глаза взглянул на Лео. Его лицо, когда-то привлекательное, теперь совсем высохло, кожа стала бледной. Хуже всего было то, что становилось все труднее разглядеть искру былого Лео в этих впалых глазах. Но его мозг по-прежнему работал исправно. — Ну, мой юный друг, выкладывай. Что тебя тревожит? — Ничего. Просто думаю, правильно ли я поступаю, возвращаясь в Лондон. Я знаю, ты считаешь, что я должен остаться здесь. Лео покачал головой и ответил неожиданно резко: — Я сказал только, что люди счастливы, когда они чувствуют, что живут не зря, когда они могут реализовать свой потенциал. То, что это значит остаться на Ибице с Мариной, решил ты, а не я. — Понятно. — Коннор слегка оторопел — Лео не часто так отбривал его. — Коннор, Коннор.... — Его друг смягчился. — Милый мальчик, ты все стремишься романтизировать. Жизнь не кино, она не следует сценарию. Если ты хочешь идти с кем-то к счастливому финалу, это не произойдет само собой — тебе нужно будет потрудиться... и потрудиться как следует. Придется принимать решения, иногда очень нелегкие. Коннор некоторое время молча обдумывал слова Лео, потом глотнул еще пива. — Она классная девушка. Я не хочу ее терять. — Если ты говоришь о Марине, — прогромыхал голос у него за спиной, — то ты ее уже потерял. — Коннор резко обернулся. Это был Кайл Голдуэлл с Маком и Рори. — Готов поспорить, что она хочет меня. И я ее не виню, глядя на своего соперника. — Что ты здесь делаешь? — Просто проходил мимо и подумал, почему бы не выпить немного с моей любимой работницей. Где она? Могу поклясться, она сказала, что будет ждать меня здесь. — Откуда ты узнал, что мы будем тут? — Кажется, я уже все объяснил. Я не с тобой пришел встречаться. Сексуальная штучка эта Марина, и очень любезная. Я частенько вижу ее без одежды, если ты понимаешь, о чем я. — Что ты несешь? — Твои дни сочтены, приятель. Таким девушкам, как Марина, нужно больше, чем могут предложить неудачники вроде тебя. Если подумать, тебе незачем задерживаться на Ибице. Все твои друзья уехали — кроме одного, а он пробудет здесь еще не один год, по всем подсчетам. Ха-ха. Советую быть поосторожнее — такое может случиться и с тобой. Ага, веселая старушка Ибица. Стоит подумать об этом... Рори перебил Кайла, указав на Гранта и Шаффа, которые медленно отступали к туалетам вдоль бильярдного стола. На лице Кайла удивление сменилось яростью, и он шагнул к ним. Так-так-так. А какого хрена вы до сих пор здесь ошиваетесь? Я думал, вы давно свалили. Вечно одна и та же проблема с этими американцами — они никогда не слушаются. Кажется, явас предупреждал? — Он развернулся к Рори и Маку. — Парни... Рори и Мак направились к ним, и тут Лео вытянул ногу, задержав Мака, а потом бросил в него свою кружку с пивом. — Эй, коротышка, сначала разберись со мной, — рявкнул он. Лео промахнулся на целую милю, и только содержимое кружки вылилось Маку на ботинки. Мак спокойно сделал шаг, схватил Лео за лодыжку и сдернул его со стула Учитывая то, что Лео ничего не весил, сделать это было несложно. Потом Мак медленно отвел назад ногу и с оглушающим хрустом впечатал ее Лео в челюсть. Из заднего кармана он выхватил нож и наклонился над Лео. Коннор врезался в Мака, и тот свалился на бильярдный стол, нож выпал у него из руки и отлетел в другой конец бара. Шафф перехватил кий поудобнее и засадил толстый конец прямо в лицо Рори. На зеленое сукно брызнула кровь, и Рори отступил, схватившись за нос. — Чедт, долько де дос... Хозяин бара выскочил на улицу, чтобы позвать полицию. Кайл схватил Шаффа за плечи и попытался двинуть того головой, Шафф уклонился, и они, сцепившись, рухнули на пол. Коннор, не веря своим глазам, смотрел на бездыханного Лео: было непонятно, мертв он или просто потерял сознание. Глаза Коннора налились кровью. Он издал победный клич, схватил со стола бутылку «Хайникена» и обрушил ее на голову Мака. Бутылка разлетелась. Мак пошатнулся, и Коннор, повалив его на пол, принялся избивать. Кайлу с помощью Рори удалось прижать Шаффа к полу. Грант бросился на Рори, оттащил его от Шаффа, потом обхватил Кайла за шею и вцепился зубами ему в плечо. Кайл заорал от боли и отпустил Шаффа. Когда Мак, пошатываясь, стал подниматься на колени, Коннор начал наносить удары ему в лицо. Неожиданно он почувствовал, как чьи-то руки хватают его. Сначала он сделал попытку вырваться, но, увидев, что остальных растаскивает полиция, сообразил, что происходит. Он прекратил сопротивление, постаравшись только высвободить руку, и когда это удалось, указал на Лео, по-прежнему лежавшего баз движения, и заорал: —Medico, medico, роr favor! Кайл вел себя иначе. Все еще в пылу схватки он изо всех сил пытался вырваться на свободу. — Вы что, не знаете, кто я? Отпустите меня, уроды. Вы, мать вашу, пожалеете об этом. Но чем сильнее он вырывался, тем, казалось, большее удовольствие это доставляло копам, то и дело они толкали его или тыкали дубинкой. Всех выволокли на улицу. Кайл, Рори, Шафф и Грант еще сопротивлялись, когда их запихивали в машины, и до последней секунды осыпали бранью друг друга. Но Мак пошел к пикапу спокойно, не пытаясь утереть кровь, лившуюся из носа и раны на голове. Когда полицейский ослабил хватку, он медленно снял свой галстук и обвязал им голову. Полицейский тихонько ахнул. На шее у Мака багровел огромный шрам, словно кто-то пытался перерезать ему горло от уха до уха. Бездушные глаза Мака не моргнули, когда он посмотрел на Коннора. На его лице даже промелькнула улыбка. Кайл — кровь была размазана по его лицу и медленно расплывалась алым пятном на плече — представлял собой полную противоположность Маку. Когда его заталкивали в машину, он заорал, выплевывая кровавую слюну: — Я, блядь, буду, мать вашу, ждать вас завтра у ебаного выхода и на хуй уебу вас, засранцы чертовы, богом клянусь, вы покойники! Глава 27 Коннор прищурился, выходя на залитую утренним солнцем улицу. Понедельник. Его последний день на Ибице. Сегодня он позвонит в «Позитивные решения» и сообщит, что намерен вернуться. Шафф и Грант уже ждали его. Полицейский, выдававший Коннору его вещи, сопроводил его до выхода, потом направился к ярко-красному «рено» и, к удивлению парней, помахал им. — Идите сюда. Я отвезу вас в Сан-Антонио. Коннор, Шафф и Грант недоуменно переглянулись, но подошли. Полицейский протянул руку. — Я Бартоло, друг Марины. — Дайвер? — Si. Все трое вздохнули с облегчением, потом обменялись рукопожатиями и представились. — Вам очень повезло, — сказал Бартоло, сворачивая на автозаправку по пути в Сан-Антонио. — Утром я пришел на работу и услышал про драку. Если бы мой босс был здесь, они бы сначала выпустили Кайла. Тогда у вас возникли бы серьезные проблемы. — А где твой босс? — У него короткий отпуск, сегодня возвращается. К счастью, Кайл причинил дежурным много беспокойства, поэтому они планируют подержать его с друзьями подольше. — Значит, ты слышал, что случилось? — Не все. — Как Лео? — Коннор взволнованно посмотрел на Бартоло. — Пожилой джентльмен? Я разговаривал с medico час назад, его уже забрала жена. Medicoсказал, он был так пьян, что потерял бы сознание даже без драки. — Но его ударили в челюсть. Звук был ужасный. Ты уверен, что он в порядке? — Он сломал только зубы. — Ты имеешь в виду вставную челюсть? — Коннор рассмеялся. — Слава богу. — Так, теперь я отвезу вас к Марине домой. Потом вы должны быстро решить, куда поедете и что будете делать. Думаю, Кайл и его друзья скоро выйдут. Я разговаривал с другим полицейским, и он сказал, что он еще никуда не звонил, значит, пока его не освободят, вы в безопасности. Но у него есть в полиции и другие знакомые, и они могут отпустить его, не дожидаясь босса. — Черт, ты собираешься влезать в это дерьмо? Бартоло пожал плечами. — Возможно. Но я скоро ухожу с этой работы. К тому же мой дядя — Карлос, владелец «Раффлз», и он хочет, чтобы я помог вашему другу. — Мир тесен. — Да, Марина тоже так сказала. Остаток пути прошел в молчании. Коннору иногда казалось, что Бартоло чаще смотрит на него, чем на дорогу, но он был слишком занят, проигрывая заново события прошлой ночи, чтобы обращать на это внимание. Когда сонная Марина открыла дверь и увидела перед собой двух мужчин, которые все выходные занимали ее мысли, то подумала, что она все еще спит. — Прости, что я не пришел вчера. Возникли непредвиденные обстоятельства, — пробормотал Коннор. — Можно войти? Когда все уселись за маленький обеденный стол, она повернулась к Бартоло, ожидая объяснений от него. — Я не смогу остаться надолго. Я должен вернуться на работу. Утром я пришел и услышал, что забрали нескольких английских парней, и один из них Кайл. Эти трое тоже сидели в обезьяннике. — Вчера вечером мы были в «Шике», — перехватил инициативу Коннор, — и на нас напал Кайл со своими отморозками. — Кайл? Как его туда занесло? — Он сказал, что пришел встретиться с тобой. — Что? — Он пытался разозлить меня. Потом увидел Шаффа и Гранта, и все завертелось. — Этот Мак просто исчадие ада, — покачала головой Марина. — Я постоянно твержу Кайлу, чтобы он не позволял ему нырять с нами, но тот почему-то упорствует. Он всегда спускается один, в стороне от остальных. — Возможно, он делает это, чтобы позлить тебя, — сказал Шафф. — Наверняка он оживляется, только когда видит симпатичную цыпочку. — Я уверена, что он ненавидит женщин. Хотя точно не голубой. Думаю, он просто всех ненавидит. Он даже ныряет в одном и том же месте. Может, у него тайный роман с морской окунихой, они такие страхолюдины, как раз ему под стать. — Думаю, для всех вас Сан-Антонио стал очень опасным местом, — предупредил Бартоло. Коннор посмотрел на Шаффа и Гранта. — Слушайте, парни, если вы захотите смотать с острова, я вас винить не буду. Если у вас проблемы с деньгами... — Нет, с деньгами порядок, благодаря Лео, — ответил Грант. — Почему бы нам не задержаться еще на пару недель и не посмотреть, чем можно помочь Люку? — сказал Шафф. — Если ничего не выйдет, что ж, тогда придется признать поражение и вернуться в родной Нью-Джерси чуть раньше, чем планировалось. — А ты что скажешь, Марина? — спросил Бартоло. — Как ты будешь вести себя с Кайлом? — Мне через час нужно быть на работе. — Она замолчала, все смотрели на нее. — Думаю, лучше всего вести себя как ни в чем не бывало. Прикинусь, что не видела вас. — Бартоло, — Грант задумчиво оперся руками о стол, — как ты думаешь, школа дайвинга может быть прикрытием? Может, это как-то связано с поставкой наркотиков? — Конечно. — Бартоло ответил так, словно Грант спросил, есть ли у полицейских наручники. — Наркотики часто поставляют в Испанию морем. — Он взглянул на Марину. — Помнишь того мужчину, которого мы вытащили в день нашего знакомства, я заглянул в его досье, у него были приводы за незначительные нарушения, связанные с наркотиками. Я попытался разузнать побольше, но мой босс сказал, это не мое дело. Возможно, Кайл имеет к этому какое-то отношение. — Марина, ты говорила, что Мак всегда спускается в одном и том же месте? — спросил Коннор. Марина кивнула. — Тогда, может быть, наркотики оставляют там. — Если только исходить из того, что школа дайвинга — прикрытие. Для Бартоло это могло быть очевидно, но Марине никогда и в голову не приходило, что ее работа может быть просто прикрытием для контрабандистов. Она лишилась дара речи. — Наверняка так и есть, — согласился Шафф, — это вполне возможно, правда, Бартоло? — Да. Наверное, такой контейнер и придавил руку утонувшего мужчины. Тогда почему копы не следят за Кайлом и до сих пор не поймали его за этим занятием? — спросил Грант. — Я уже сказал, у него есть друзья. Они предупреждают его. — А что, если мы раздобудем еще информацию? Это ведь поможет? — Конечно. Если Кайла поймают, вашего друга могут выпустить, но точно ничего обещать нельзя. Возможно, вам стоит подождать, и все решится само собой. В один прекрасный день хозяевам острова надоест Кайл, и его не станет. Или ваш друг признает себя виновным, просто чтобы не усложнять ситуацию, а мой дядя Карлос поговорит с нужными людьми, и тогда он будет в тюрьме только два или три года. — В комнате повисла тишина, и Бартоло бросил взгляд на часы. — Я должен идти. Коннор встал, пожал Бартоло руку: — Спасибо за все. Если я могу что-то для тебя сделать... Бартоло смущенно улыбнулся. — Я провожу тебя, — предложила Марина. — Я тоже ухожу, — сказал Коннор. — Пойду узнаю, как там Лео. А потом мне нужно сделать звонок. — Он вместе с Бартоло вышел на лестницу. — Черт, оставил телефон. — Он вернулся. — Марина, прости, что пропустил вчерашний вечер. Я, вероятно, приеду в пятницу, это всего через пять дней. Проведем вместе длинный уикенд. — Если только тебя снова не арестуют, — засмеялась она. — Увидимся позже. Ты ведь будешь здесь, когда я вернусь с работы? Коннор кивнул и сбежал по ступеням. Он только что вспомнил одну вещь: она всегда шутила, когда чувствовала себя неловко. Глава 28 Лео медленно сел в кровати. — Не знаю, что на меня нашло, — прошамкал он, качая головой. — Честно говоря, я вообще почти ничего не помню, так набрался. — Может, оно и к лучшему. Мы уж решили, что ты покойник. — Так и есть. Ты понял, что я хотел сказать. — Коннор передал Лео стакан с водой. — Значит, что этот парень из полиции почти уверен, что школа дайвинга — это ширма для перевозки наркотиков, но при этом ничего не может поделать? — Он не утверждает прямо, что полиция в курсе, он говорит, что Кайл очень умен. Он не только подставляет людей, как в случае с Люком, он еще сдает полиции тех ребят, которые приезжают на Ибицу в надежде взять бизнес в свои руки. Более того, некоторые полицейские и члены их семей работают у него, следят за порядком в его баре, на вечеринках и так далее. Конечно, нельзя сказать, что он выше закона, но должна быть очень серьезная причина, чтобы начать копать против него, и даже тогда есть шанс, что кто-то предупредит его о слежке или готовящемся обыске. — Возмутительно. — Лео отпил воды и вернул стакан Коннору. — Ну, хватит о Кайле — поговорим о тебе. Все решил?Коннор встал и подошел к окну. — Да, почти. Мне действительно стоит уехать. Серли рыщут где-то поблизости, Кайл вышел на тропу войны, и не могу сказать, что это самые веселые деньки, что я проводил на Ибице. Если я уеду в Лондон, то все равно смогу прилетать почти каждые выходные, повидать тебя, делать все возможное для Люка, продолжать отношения с Мариной. Хотя... — Хотя что? — Хотя одна мысль о том, что мне придется вернуться на эту работу, оставить все это... — Он указал в окно. — Но я прикинул шансы. Знаешь, это когда делишь листок на две колонки и в одной пишешь все «за», а в другой — все «против». Так делал Наполеон. — Да, но он был чертов лягушатник, и он проиграл. Думаю, проверив, ты выяснишь, что эта идея принадлежала Веллингтону. В любом случае это не имеет отношения к нашему разговору. Ты должен делать то, что считаешь правильным, Коннор. Я тем не менее скажу тебе одну вещь. Ибица не перестает поражать меня. Она и вправду как женщина. Только ты решил, что понял ее, как она заходит с левого фланга и неожиданным способом сбивает с ног. Она темпераментная, непредсказуемая, сильная, капризная... Но очень, очень сексуальная. Коннор постоял молча, потом хлопнул в ладоши. — Ну что, мне, кажется, пора. — Можешь позвонить отсюда, если хочешь. — Нет, спасибо, Лео, но мне нужно еще немного побыть одному. Лео тронул его за руку. — Коннор, ты знаешь, что я очень дорожу нашей дружбой. — Я тоже. — Он наклонился и обнял своего хрупкого друга. — Все решится, вот увидишь. Только не перебегай больше дорогу перед автобусами. — Постараюсь. Позвоню тебе позже. Коннор вышел на палящее солнце. Заднее стекло «мондео» покрывала жирная грязь, на ней кто-то вывел: «Помой меня». На Ибице держать машину чистой больше одного дня было невозможно. Он позвонил Марине, чтобы узнать, отправился ли сегодня Кайл нырять, но ее телефон был постоянно занят. Он дозвонился, только подъезжая к Сан-Антонио. — Ну наконец-то, я уже начал беспокоиться. Подожди секунду, я припаркуюсь. — Он остановился напротив прибрежного ресторана. — Кайл и Мак показывались сегодня? — Нет, слава богу. Ты еще не звонил в офис — -Я сейчас еду в Сан-Ан. Выпью где-нибудь кофе, соберусь с мыслями и потом позвоню. — Ладно. Я перезвоню тебе позже, у меня садится аккумулятор. Коннор включил радио, закрыл глаза и откинулся на сиденье, чувствуя, как солнце нежно ласкает его лицо, а ветерок из открытого окна ерошит волосы. Гитарный риф из диско семидесятых пробудил его воспоминания, но все же вспомнить, что это за музыка, он не смог. Коннор выпрямился, желая насладиться красотой пейзажа. Перед ним на горизонте вырисовывалась Конахера, маленький остров. Справа сады миндальных и оливковых деревьев поднимались в гору, на вершине которой неторопливо собирались облака. Работать на автомойке, да... В его мысли опять ворвалась знакомая мелодия. Он уже собрался было завести машину, когда его взгляд упал на вывеску «Продается» у закрытого ресторана напротив. Перед ним была широкая подъездная дорожка и небольшой ангар на сваях. Интересно, для каких целей он предназначен? Он мог представить, как люди сидят там в ожидании чего-то. Но чего? Это ударило Коннора как молния. Автомойка. Не сейчас, конечно, но в принципе. Он представил служащих, ждущих, когда прозвенит звонок, чтобы взяться за дело. Может, будет играть диджей. Молодые симпатичные британцы в оранжевой униформе и на роликах. Кафе, ресторан и автомойка. Девушки в оранжевых шортах и бикини моют машины и предлагают водителям перекусить. Американская еда. Изысканный ресторан вечером, забегаловка с автомойкой днем. Где еще на Ибице есть американское бистро? И сколько ручных моек здесь можно найти? Он вспомнил только одну, да и она все время была закрыта. Расходы на зарплату будут низкими, любителей сезонной работы, особенно такой, где можно поесть и загореть, всегда хоть отбавляй. Месторасположение отличное — главное шоссе на Сан-Антонио. И туристам, и местным наверняка понравится. Можно будет работать и зимой, а ресторан открывать по выходным. Диджей будет играть рок-н-ролл и поп-классику семидесятых — восьмидесятых. Тематические вечеринки, препати для клубов. Или, наоборот, открываться в шесть утра и устраивать автопати для тех, кто возвращается в Сан-Ан из клубов. Контракты на обслуживание машин для фирм, сдающих автомобили напрокат. Купоны со скидками вкладывать в ознакомительные буклеты, которые гиды выдают вновь прибывшим туристам. Гидам можно будет приплачивать, если понадобится. В конце концов, продавать он умел. Идеи приходили одна за другой. Будет здорово давать людям такую же возможность, какая была у него, когда он работал барменом. Если продать квартиру, можно собрать тысяч двадцать. Не состояние, но для начала сойдет. Возможно, удастся получить кредит под залог. Это будет... — Эй, да о чем это я? — пробормотал он себе под нос. Это безумие. Это совершенно непрактично. И невозможно. Нечего и думать. Но может, все-таки стоит позвонить, просто на будущее? Ответил мужской голос. — Si. — Hola. Вы говорите по-английски? — Да. — Отлично. Я звоню насчет продажи ресторана. Возможно, вы не откажетесь дать мне кое-какую информацию. — Это вы хотите купить? — Ага. Да. Ну, в зависимости от цены. — О'кей. Внутри восемьдесят четыре посадочных места, плюс небольшой сад, его можно использовать как террасу. На улице помещение на сваях, используется для хранения продуктов. Кухня новая, оборудование меняли два года назад, оно обошлось в шестьдесят тысяч евро и почти не использовалось. Внутри чисто, но не очень современно. Установлены кондиционеры. Внизу также есть маленькая двухкомнатная квартира. — Звучит заманчиво. И сколько вы хотите? — Четыреста восемьдесят тысяч евро, но половину мы хотим черным налом. — Что вы имеете в виду? — Двести сорок тысяч не должны декларироваться. — Ясно, я понял. — Коннор не совсем сообразил, но не хотел показывать свою неосведомленность. Судя по всему, его собеседник догадался. — Мы хотим получить эти деньги наличными. На остальную сумму банк даст вам ссуду. Вы резидент? — Да, я живу здесь. — Но у вас есть вид на жительство? — Нет. — Тогда, скорее всего, банк сможет ссудить вам только половину от двухсот сорока тысяч. Значит, в общей сложности вам нужно будет заплатить триста шестьдесят тысяч плюс примерно десять процентов от официально заявленной суммы на налоги и сборы, скажем, двадцать тысяч, и еще те деньга, которые вы потратите на переоборудование. Возникла пауза. — О. — Коннор не знал, что еще сказать. — Чтобы открыть ресторан, вам понадобится около полумиллиона евро наличными. Возможно, какие-то банки предоставят вам дополнительные ссуды, но большую часть должны вложить вы. У вас есть такие средства? Хотите посмотреть ресторан? — Ну нет. Столько у меня нет. Похоже, вы уже не впервые все это объясняете. — Да, друг мой. Я давал консультации неоднократно, каждый раз англичанам. Цена может быть немного снижена, но, насколько я понял, чтобы вы могли позволить себе эту покупку, скидка должна быть значительной. — Да, вероятно. Пока мне придется с этим повременить, но все равно спасибо за помощь. Это был чудесный сон, к сожалению, он длился недолго. Зато этот эпизод помог Коннору понять, что на острове есть возможность осуществить мечту. Все, что ему было нужно, — полмиллиона евро или еще одна идея, которая не потребует таких крупных вложений. Но у него не было другой идеи. Пришла пора звонить... Коннор зашел на переговорный пункт: в рекламе говорилось, что здесь предоставляется дешевая международная связь. Глава 29 Марина старалась не встречаться с Педро взглядом. Капитан наверняка догадался, что тут дело нечисто, когда она погрузилась на пятнадцать минут одна, то есть сделала то, за что всегда ругала Мака. Но Педро нечасто разговаривал с Кайлом или Маком и, похоже, не особенно им симпатизировал. Марина решила, что не стоит упускать представившуюся возможность. И как же она оказалась права! Она привела сюда катер, чтобы исследовать то место, где обычно нырял Мак. К счастью, клиенты школы были уже опытными дайверами, и их можно было оставить с Натали. Марина уже собиралась оставить эту затею, когда увидела большой контейнер, спрятанный между двух массивных камней. Осторожно проверив, нет ли кого-нибудь поблизости, она открыла его. Контейнер был пуст. Но было понятно, для чего он использовался и что именно к нему плавал Мак. При первой возможности Марина отошла на корму и позвонила Коннору. Ей не терпелось поделиться новостью, но сначала она хотела услышать новости от него. — Привет, Коннор. Ты позвонил в «Позитивные решения»? — Ага. — И? — Судя по всему, ты так просто от меня не избавишься. — Что случилось? — Расскажу позже. — Отлично! Должно быть, сегодня у нас будет праздничный вечер. — Да, это уж точно. — Ты никогда не догадаешься, что я... черт! У нее села батарея. Ну ничего. Она расскажет ему о находке с глазу на глаз. Так, значит, он все-таки остается. Пришло время принимать решение. После всех лет ожидания, после всех мечтаний о том, что Коннор превратится именно в такого мужчину, каким он стал сейчас, она наконец могла прыгать до потолка и покупать журналы для невест. Но делать этого не хотелось, и причиной тому был Бартоло. Когда они не были вместе, Марина убеждала себя, что их сблизили необычные обстоятельства, опасность так часто сопутствует романтике... Но стоило им встретиться, и в ее душе пробуждалось что-то теплое и невыразимое. И возникало чувство, которое до сей поры ей не приходилось испытывать. Но логика брала верх: Марина объясняла себе это ощущение длительным воздержанием. И если общение с Бартоло так смущало ее, выход был только один — избегать его. Но даже после этого она не была готова переспать с Коннором — во всяком случае, не сегодня. Ей было нужно еще немного времени. А его приглашение провести сегодняшнюю ночь вместе... казалось, после поцелуя с Бартоло она старалась всеми способами доказать себе, что Коннор в ее жизни — тот самый Единственный. С другой стороны, Коннор постоянно твердил про судьбу. Так, может, это судьба, что его арестовали и он не мог провести с ней ночь? Теперь, когда Марина знала, что он остается, она могла усилить мозговой штурм, избавиться от привязанности к Бартоло, это наверняка будет легко... разве нет? А вот что будет нелегко, так это общаться с Кайлом и делать вид, что она ничего не знает о случившемся прошлым вечером. Когда катер подплыл к берегу, она увидела его «рейнджровер», значит, его освободили и он ждет ее в баре. Весь день Марина готовилась прикидываться дурочкой, но не была уверена, что у нее это хорошо получится. Было очень страшно. Катер пришвартовался, и на причале показался Кайл. Она начала собирать снаряжение, чтобы занять себя чем-то. Кайл шагнул на борт. — Где он? Марина изобразила удивление. — Привет, Кайл. Будешь сегодня нырять? Кайл повторил вопрос, медленнее и с едва скрытой угрозой. — Я спрашиваю, где он? — Кто? — Кто? Не разыгрывай святую невинность. Твой чертов бойфренд, вот кто. — Бойфренд? А, ты имеешь в виду Коннора. — Внутри Марина тряслась как осиновый лист, но умудрилась выдавить из себя улыбку, которая стала шире, когда за темными очками Кайла она заметила солидный фингал. — А я все думала, кого ты имел в виду, когда говорил о каких-то соперниках. Коннор не мой бойфренд. Он был им, но очень давно. — Кем бы он ни был, где он? — Понятия не имею. Я не видела его уже несколько дней. — Притворяться было нелегко, и Марина попыталась сменить тему. — Кайл, послушай, ты не мог бы заплатить мне то, что причитается? Эти деньги были бы очень кстати. Кайл некоторое время смотрел на нее. — Ты знаешь, когда я родился? — Я не знаю, а почему... — Ну так я скажу тебе, когда я не родился. Это было не вчера, можешь не сомневаться. — Я не понимаю... — Знаешь, ты неплохо выглядишь, но ты совсем не такая умная или особенная, какой себя считаешь. Ну хватит, у меня нет времени на это болтовню. Где Коннор? — Да что ты разошелся? Я уже сказала — понятия не имею, где он, — в чем проблема? — Иди на хуй с моего катера. — Что ты сказал? — Немедленно! — Кайл... я не понимаю. — Я никому не позволю держать меня за дурака, особенно какой-то тупой курице. Теперь вали отсюда! Марина видела, что настроение у Кайла испортилось окончательно, поэтому быстро сложила вещи и выбросила их на причал, стараясь не встречаться с ним взглядом. — Куда это ты собралась с этим снаряжением? — Оно мое. — Марина выскочила на причал и с трудом поволокла тяжеленный тюк. Она была очень напугана, но решила, что не может вот так просто сдаться. Она остановилась и посмотрела ему в глаза. — Я даже не буду говорить о выходном пособии, но может, ты заплатишь мне деньги, которые должен? Мне даже не на что поймать такси, чтобы отвезти домой вещи. Кайл спрыгнул с катера и прошел мимо нее, словно она была пустым местом. — Кайл, мне нужны эти деньги. — Пособие? — Он резко повернулся к ней. — Единственное, что ты получишь, так это в рыло, если не уберешься с моих глаз в ближайшие две секунды. — Отлично. Но мне нужны деньги на такси. Как я доберусь до дома? — Да насрать я хотел, но когда доберешься, можешь быть уверена — Коннора ты не найдешь. — В его голосе появились насмешливыенотки. — Кстати, тебе, скорее всего, не понадобится ключ, чтобы открыть дверь. Он улыбнулся, когда увидел по лицу Марины, что она все поняла. — Ты ублюдок! Если ты взял хоть что-то... — Не маши крыльями, курочка. Там не было ничего стоящего. Я удивлен, что ты живешь в таком дерьме, я всегда считал, что ты выше классом. Но похоже, на этот счет я тоже ошибся... Придя к Марине, Коннор нашел дверь открытой. То, что ее выбили, он понял, только когда зашел внутрь и увидел, что квартира пуста. Он сразу кинулся звонить Марине, но ее телефон был выключен. Он набрал номер Холли, но услышал, а потом и увидел ее телефон на обеденном столе. Как ни странно, квартира выглядела нетронутой, все вещи были на месте, дорогой цифровой фотоаппарат лежал на столе рядом с телефоном Холли. Коннору удалось прикрепить замок обратно, так что дверь можно было запереть. Меньше всего он хотел, чтобы что-то помешало сегодняшнему вечеру, особенно после того, как он упустил предыдущую возможность из-за ареста. Он не мог ждать. Что она сказала? Праздничный вечер? Если это не зеленый свет, тогда он ничего не понимает в женщинах. Вот почему десять минут назад он первый раз в жизни принял виагру. Голубая таблетка довольно долго валялась в его бумажнике, ожидая своего часа. Коннор легонько сжал свой член через шорты. Там определенно что-то происходило, но проблема была в том, что он не знал, чего ждать. Как раз недавно он прочел заметку в субботнем приложении, там говорилось, что эрекция возникнет не просто так, а только в случае нормального физического возбуждения. Причина, которая заставила его принять таблетку, заключалась в том, что последний раз он спал с Мариной семь лет назад. После такого перерыва трудно быть уверенным, что все пройдет как по маслу. Он не занимался сексом почти три недели, с того памятного происшествия с Джиной, в результате которого, он, кстати, и оказался на Ибице. Сегодня он собирался возобновить сексуальную активность, и хотя с Мариной это будет гораздо больше, чем просто секс, пока он не мог думать ни о чем, кроме физической близости. Коннор сел на диван, и тепло в его промежности скоро превратилось в эрекцию, которая была почти болезненной. Он стянул шорты и подумал, что никогда не видел, чтобы его член достигал таких размеров. Он встал на диван и, поднявшисьна цыпочки, принялся разглядывать себя в зеркале над камином. К счастью, музыка играла не очень громко, и он услышал, как поворачивается ключ в замке. Марина вернулась очень рано. Коннор торопливо плюхнулся обратно на диван, натянул шорты, прикрыл подушкой весьма заметную выпуклость и уставился в маленький телевизор, внимательно следя за перипетиями совершенно не сексуальной испанской велогонки, в надежде, что его эрекция спадет. — Ты в порядке? Это оказалась не Марина, а Холли, на ней был только красный верх от купальника и саронг. Боже, выглядела она потрясающе. — Э-э, ну да, да, порядок. А ты как? — Отлично. Загорала весь день. — Она бросила сумку в кресло. — На самом деле все не так уж отлично. У меня нет ни работы, ни денег. Если дела и дальше пойдут в том же духе, вряд ли я смогу остаться до конца лета, не то что на зиму, как собиралась. — Да? — Наверное, пора собираться обратно в Британию. — Да? Холли немного удивила такая сдержанная реакция. — Что это ты смотришь? — А? Ну, просто гонки. — Не знала, что ты такой любитель. — Он почти не смотрел на нее. — Может, включить звук? — Нет-нет, все отлично. Холли пожала плечами, недоумевая. Может, он просто нервничает? Марина еще раньше говорила, что, если он не улетит домой, она хотела бы побыть с ним наедине пару часов. — Марина скоро вернется, так что я быстренько приму душ и исчезну. — Ага. Когда Холли вышла, Коннор вздохнул с облегчением. Вид полуголой девушки, покрытой маслом для загара, не очень способствовал расслаблению, скорее наоборот, у него стоял, как в лучшие времена. Тут она появилась снова. — Я поставила чайник. Может, сделаешь чай, когда он вскипит? Коннор подождал, пока в душе полилась вода, потом перебежал на кухню, прижимая к себе подушку, причем держать ее почти не приходилось. Чем усерднее он старался не думать о Холли, о Марине или еще о ком-то возбуждающем, тем больше эти мысли лезли ему в голову. Старый чайник не закипал целую вечность. Коннор заварил чай и занял исходную позицию за секунду до того, как вернулась Холли. На этотраз она была в одном полотенце. Дэкс просто сумасшедший, если решил бросить ее. — Коннор, с тобой точно все в порядке? — Нет, то есть да. Все путем. Холли глотнула чаю, потом поставила чашку на стол. Таким она Коннора никогда не видела и немного нервничала. — Ну ладно, я оденусь и пойду. — Когда она встала, раздался стук в дверь. — Только не говори, что Марина опять забыла ключ. Ничего, я открою. Коннор опять облегченно вздохнул; он не мог открыть дверь без подушки. Но вместо Марининого голоса раздался мужской бас. — Коннор точно здесь, снаружи стоит машина Люка. — Да, но кто... Братцы Серль. Не успела Холли возразить, как их шаги уже грохотали в коридоре. Коннор испытал такой шок, что, совершенно забыв об эффекте от виагры, вскочил с дивана. Так-так, — сказал Рик Серль. — Наконец-то мы тебя нашли. В комнате воцарилась тишина, когда взгляды Холли, потом Рика, затем Бастера медленно обратились на выпуклость в штанах Коннора. — Ну и ну, — сказал Бастер, — вот уж не ожидал, что ты будешь так рад нас видеть. Глава 30 — Я его не трогал, — сказал Коннор. — Ну и что? — удивился Рик. — Это... я не знаю... лидерство какое-то. Это ты сделал. — Ради бога, заткнись. — Рик толкнул Коннора обратно на диван и повернулся к Холли. — Похоже, мы помешали. Собирался вставить тебе, а? Повезло парню. Ну ничего. Продолжите позже — если только мы не оторвем ему яйца. — Она не моя девушка. Оставьте ее в покое. — А, так, значит, ты просто гонял шкурку под телевизор? — Бастер развернулся, чтобы посмотреть на экран. — Велогонки? Я всегда знал, что ты чертов извращенец. — Ей совсем не обязательно присутствовать при разборках, — сказал Коннор, не обращая внимания на комментарий Бастера. — Ничего, Коннор, я останусь. — Холли вызывающе зыркнула на Рика. Рик покачал головой. — Вы двое слишком много гребаных фильмов смотрите. Сядь на свою задницу и заткнись, суперженщина. Холли послушалась. — Зачем вы пришли? — спросил Коннор, почувствовав, что его член наконец-то опал. — На прошлой неделе мы увидели по телевизору твоего приятеля Дэкса. Он стоял рядом с одним маленьким сраным шотландцем по имени Джок, который кинул нас. Ты тоже там был. Так что мы решили тебя навестить. А за день до этого встретили в спортзале Дэкса, который сиял как медный таз. — Он обосрался, когда увидел нас, — загоготал Бастер. — Мы сунули его в машину, и, поверь мне, у него не было другого выхода, кроме как рассказать нам правду, ага. — Он все твердил, что не знает никакого Джока и не имеет отношения к глюкозе в видеомагнитофоне, — продолжил Рик. — Мы отвезли его домой и показали ту передачу. Тогда и открылось, что Джок и Мак — одно и то же лицо. — Все еще не понятно, при чем тут я, особенно если вы считаете, что Дэкс сказал правду. Я на дух не переношу Мака. Прошлым вечером мы даже подрались, и я ебнул его бутылкой. Потом нас всех замели. Рик и Бастер явно были удивлены. — Не думай, что сможешь съехать с темы, пытаясь показать, что ты на нашей стороне, — сказал Рик. — Да нет, он говорит правду, — вмешалась Холли. — Я не стремлюсь принимать чью-то сторону, мне это не нужно. Я ничего не знаю о глюкозе... — Стой, — подпрыгнул Бастер. — Откуда ты знаешь, что это была глюкоза? Коннор удивленно посмотрел на него. — Потому что существует замечательное изобретение, называется «телефон», — с сарказмом ответил он, вспоминая жалость, которую он почувствовал к Бастеру во время их совместного полета в Барселону. — Я понял, что Дэкс пытается связаться со мной и что вы едете сюда, поэтому сделал пару звонков. До него я не дозвонился и поговорил с другом его брата. — Как Дэкс мог дозвониться? Мы же разбили его телефон. — Ты что, не помнишь, он что-то шипел в трубку, когда мы ее отняли, — пробубнил Рик. — Не понимаю, зачем вы это сделали, — сказал Коннор, — нам нечего скрывать — если вы хотите разобрался с Маком, мы на вашей стороне. — Речь идет о кругленькой сумме, — объяснил Рик, словно он разговаривал с умственно отсталым, — поэтому мы никому не доверяем. — Да, никому, — повторил Бастер. Коннор посмотрел на одного, потом на второго и подумал, что если бы они не были такими огромными, то выглядели бы просто комично. — Значит, ты говоришь, что оказался вместе с Дэксом и Маком в передаче случайно? — уточнил Рик. — Ну конечно. Это не так уж странно. Сейчас начало сезона, все работают на открытии вечеринок, Дэкс играл в баре Кайла Голдуэлла, а Мак — человек Кайла. Дэкс работал там всего пару дней, а потом разругался с Кайлом, потому что тот уволил его подружку. — Он кивнул на Холли. — Ее. — А ты времени даром не терял, сразу полез на птичку твоего приятеля. — Я ничья не птичка. — О-хо-хо, — в один голос рассмеялись браться. — Надеюсь, ты ни с кем не трахался за спиной у Джины, — добавил Бастер. Коннор решил не отвечать. — Так что, парни, к этой глюкозе мы не имеем никакого отношения. Когда я расстался с Джиной, она вернула мне мой видеомагнитофон, не зная, что в нем спрятано. Я отдал его Дэксу и Люку, тоже ничего не подозревая. Бастер видел, как они были удивлены, когда встретили нас в Барселоне. И вы думаете, я бы пошел на все это, если бы знал, что там глюкоза? Да я из-за этого работу потерял. — Ну-ну, — задумчиво протянул Бастер. — Все это совпадает с тем, что говорил Дэкс, — признал Рик. — Так вы мне верите? — Может, ты и не знал о содержимом магнитофона, но все равно причинил нам уйму неприятностей. — Да если бы мы не приехали на Ибицу, вы никогда в жизни не нашли бы этого маленького засранца. — Уж как-нибудь нашли бы. Похоже, Рик был готов согласиться с Коннором. — Ну, что теперь? — спросил Коннор. Братья почесали затылки. — Ну, естественно, мы достанем этих уродов, — ответил Рик за обоих, — и вернем наши деньги, да еще возьмем штраф за то, что они пытались нас наебать. — Дэкс говорил вам о том, что Люк в тюрьме? — Да. Парни, с которыми он жил, торговали, так? — Нет. Мы думаем, что Люка подставил Кайл. — Коннор помолчал. — Так что мы можем помочь друг другу. — Слушай, — сказал Рик, упирая внушительные кулаки в еще более внушительные бедра. — Не думай, будто мы с тобой теперь закадычные друзья только потому, что мы поверили тебе и не стали убивать. Скажи спасибо, что Джина нашла себе нового парня и считает тебя неудачником, но не рассчитывай получить от нас приглашение на рождественский обед. Мы приехали за своими деньгами. А на проблемы Люка плевать хотели. Коннор и забыл, как он ненавидел этих громил. Так, значит, Дэкс ничего не сказал вам о Кайле и Маке? — Мы его и не спрашивали. Когда он убеждал нас, что ни один из вас не замешан, то сообщил, на какой машине ты ездишь и где тебя искать, и объяснил, что ты поможешь нам найти шотландцев. Коннор мог представить, что Дэкс старался побыстрее избавиться от них, и не винил друга. Бастер ударил кулаком о ладонь. — Лично я предлагаю просто прийти в бар к этому Кайлу и выбить из него все дерьмо. — Уверен, Рик согласится, что это не самая лучшая идея, — как можно тактичнее сказал Коннор. — Дома вы, конечно, важные парни, — эти слова едва не завязли у него в зубах, — но здесь все по-другому. Кайл влиятельный человек и всегда имеет при себе пару крепких ребят. Вам нужно действовать умнее. Вы приехали вдвоем? — Рик кивнул. — На вашем месте я бы вызвал сюда еще кое-кого из команды. Не стоит его недооценивать. Вы не на своей территории. Рик и Бастер переглянулись: — Да мы и сами собирались так сделать. — И на вашем месте, — продолжал давить Коннор, — я бы пока не показывался Кайлу на глаза. Тогда у вас будет преимущество внезапности. Тут неподалеку есть островок Формантера — туда из Ибица-тауна ходит паром. Можете уехать на пару дней и все спланировать. Дайте мне номер вашего телефона, и я буду держать вас в курсе происходящего. Хоть вы и не можете помочь Люку, я с удовольствием посмотрю, как Кайл получит по заслугам. Братья опять посмотрели друг на друга. — Вы двое, выйдите пока на балкон. Нам с братом нужно поболтать наедине. Когда они вышли, Коннор сказал Холли: — Мне очень жаль, что ты стала свидетельницей всего этого. — Ты имеешь в виду парней или это? — Она улыбнулась и кивнула на его шорты. — Честно говоря, не знаю, что было страшнее. Коннор засмеялся. Ты поразительная женщина. Неужели тебя ничем не пронять? Ты была такой спокойной. Иди сюда. — Он дружески обнял ее за плечи, но быстро отпустил — стоило ему коснуться ее груди, как виагра снова дала о себе знать. — Почему ты послал их на Формантеру? — спросила она, к счастью переключив мысли Коннора на постороннюю тему. — Я думала, ты будешь не прочь посмотреть, как Серли и банда Кайла выбьют друг из друга немного дерьма. — Так и есть. Хоть братья и здоровенные парни, но и у Кайла ребята ничего. Если Рик и Бастер подтянут еще кого-нибудь из своих, есть шанс, что и те, и другие получат по заслугам. — Можете заходить, — крикнул Рик. — Вот как мы поступим. — Он показал на Коннора. — Ты поедешь с нами и покажешь этот бар. Если мы сможем спрятаться поблизости, я хочу увидеть этого умника Кайла. Потом отведешь нас туда, откуда отправляются паромы на этот остров. — Но я не могу, у меня встреча... — Не собираюсь слушать. Тебе повезло, что мы купились на эту вашу историю. Но мы можем и передумать. — Вот здорово, — сказал Коннор. Он побрел за братьями, по дороге кинув Холли: — Расскажи Марине, что случилось, и предупреди, что я могу немного задержаться. С удовольствием заметив на лицах Кайла и Мака следы вчерашней драки и явно убедившись в том, что Коннор говорит правду, братья Серль высадили его из «мондео» и отправились на Формантеру. Все это ободряло Коннора, но зато его совсем не обрадовал разговор с Мариной. Подъезжая вместе с Серлями к «Атлантису», он увидел Марину, которая плелась домой. Коннор попытался еще раз дозвониться до нее, но телефон по-прежнему был отключен. Пока Рик и Бастер шныряли вокруг, пытаясь разглядеть Кайла и Мака и при этом не бросаться в глаза (насколько это возможно, когда у тебя на стодвадцатикилограммовом туловище торчит лысая, обожженная солнцем голова), Коннор позвонил Холли, чтобы поговорить с Мариной. Они поведали друг другу о последних событиях, при этом Коннор умолчал об анекдотической ситуации с виагрой. Когда он упомянул выбитую дверь, Марина выразила уверенность, что это дело рук Кайла. Потом она рассказала о своем увольнении, а хорошие новости о контейнере приберегла напоследок. Его радость сменило разочарование, когда он спросил, как она хочет отметить это событие. Марина заявила, что ему лучше пожить в гараже с ребятами, сославшись на то, что Холли была расстроена появлением Серлей и боялась, как бы Кайл или Мак опять не вышибли дверь, разыскивая Коннора. Потом она добавила, что все равно будет занята вечером, так как встречается с Бартоло, чтобы обсудить дальнейшие действия. Коннор знал, что Холли вовсе не была так сильно расстроена. По правде говоря, она была напугана меньше, чем он. И то, что Бартоло помешает ему провести вечер с Мариной, огорчило Коннора. Было понятно, что Марина и Бартоло нравятся друг другу. Тогда почему же он не ревнует? Конечно, он не прыгал до потолка, узнав об их дружбе. Но когда Холли сообщила, что увлечена Дэксом, он чувствовал себя куда хуже. Почему так? Потому что Дэкс был его другом?Похоже, сейчас у него было больше вопросов, чем ответов. Каким образом он собирается вытащить Люка из тюрьмы? Какую пользу он сможет извлечь из конфликта Серлей и шотландцев? Сможет ли он избегать Кайла и Мака? Как долго он собирается оставаться на Ибице? И долго ли еще будет действовать эта чертова виагра? — Прости, — сказала Марина, — я больше ничего не смогла придумать. Холли продолжала сердиться. — Что бы ни происходило между тобой и Коннором, меня это не касается. Очень нечестно использовать меня как оправдание. Теперь он подумает, что я двуличная корова. — Мне правда очень жаль, — промямлила Марина. — Хочешь, я перезвоню ему? Холли посмотрела на ее обычно спокойное лицо и увидела, что она вот-вот заплачет. — Да ладно, оставь это. Слеза медленно прокатилась по щеке Марины, и она разрыдалась как сумасшедшая. Холли обняла ее. — Эй, да ладно! Что случилось? — Холли, я не знаю, что происходит. Она утерла слезы и попыталась перевести дыхание. — Вчера я была так уверена насчет своего отношения к Коннору. Я думала, что просто боюсь новых огорчений. — Да, это можно понять, но, судя по твоим словам, Коннор совсем не тот, что был раньше. — Да, я знаю. Поэтому вчера я решила пойти на последний шаг — он спит со мной в одной кровати с того дня, когда у них был обыск, но мы не... ну, понимаешь. — Бедняга. — Она вспомнила его эрекцию. — Это многое объясняет. — Я всегда знала, что он мой единственный, — продолжала Марина, не обращая внимания на последнее замечание, — но отношения с Бартоло меня смущают. — Даже у тех, кто давно и счастливо женат, бывают поклонники — ничего предосудительного в этом нет. — Да, а они ходят с этими поклонниками ужинать и целуются с ними? — Упс. — Я чувствую себя такой виноватой. Я должна быть с Коннором. Я едва знаю Бартоло, но я постоянно о нем думаю, и пока это не пройдет, я не хочу спать с Коннором. — Тебе не стоит себя казнить. В конце концов, это всего лишь поцелуй. — Но мне понравилось! — закричала она, не зная, плакать или смеяться. — И если бы Коннорне появился, если бы все это случилось год или хотя бы пару месяцев назад... У нас с Бартоло так много общего: он не особенно увлекается клубами, любит дайвинг, путешествия, его семья даже держит лошадей... — То, что ты о нем думаешь, еще не значит, что ты не должна спать с Коннором. Может, этого тебе и не хватает, чтобы все решить. — Да, ты, наверное, права. — Марина посмотрела на себя в зеркало. — Бартоло я почти не знаю, а Коннор... — На ее лице появилось жесткое выражение. — Нет, Коннор — это определенно мое будущее. — Отлично, — каменным голосом сказала Холли. — Значит, ты сейчас позвонишь Коннору и предложишь приехать? — Нет. — Марина закусила губу. — Наверное, лучше пусть он пока поживет так... не стоит рисковать, пока не решится все с Риком и Бастером, как ты думаешь? — Я думаю, — сказала Холли, направляясь к себе в комнату, — что пока ты сама не знаешь, чего хочешь. КАК ГОВОРИЛ МАЙКЛ КЕЙН... Глава 31 Инсульт Лео стал неожиданностью для всех. К счастью, удар был не очень серьезным, но больному все равно нужно было давать сильные успокоительные. Катя просила Коннора не приходить, пока Лео не станет легче. Трудно было поверить, что несчастье случилось всего через пару часов после визита Коннора. Теперь было ясно, почему он не мог дозвониться Лео позже вечером, чтобы сообщить о том, что остается на Ибице. Через три дня Коннор перебрался в гараж к Шаферу и Гранту. Пусть Кайл считает, что он убрался с острова. Предупреждение Марины не показываться у нее дома имело смысл, как это ни было печально. Бартоло согласился помогать по мере возможности. Тем не менее Коннор проводил довольно много времени с Мариной — ведь теперь они оба следили за Кайлом или Маком, стараясь собрать как можно больше информации. Для Шаффа и Гранта Коннор нанял мотоцикл, так что они тоже могли приглядывать за подпольной деятельностью шотландцев. Друзьям стало известно, что вилла Кайла находится глубоко в лесу, в нескольких километрах от Сайта-Гетрудес. В небольшой сторожке, стоявшей неподалеку, явно что-то происходило. Шаффу с Грантом удалось заглянуть в окошко, когда поблизости никого не было. На большом столе валялись электронные весы, полиэтиленовые пакеты, были видны следы белого порошка. Можно было не сомневаться, что здесь фасуют кокаин и экстази, прежде чем раздать дилерам. О находке сообщили Бартоло, но его реакция была прежней — пока Кайла не поймают с поличным, ни контейнер в море, ни эта сторожка не заставят полицию начать следствие или решиться на обыск. Он также высказался против предложения проинформировать обо всем начальство, рассудив, что в таком случае Кайл очень скоро узнает об их частном расследовании. Надо заметить, знакомства Бартоло оказались очень полезными. У его друга была свободная квартира, выходившая окнами на «Атлантис» и на школу дайвинга. Правда, в предыдущие три дня наблюдение за «Атлантисом» ничего не дало. Но сегодня все должно было пойти иначе. Коннор встретился с получившими подкрепление братьями Серль и сообщил им, что сегодня шотландцы должны быть в баре. Вечером, часов в шесть, братья собирались возобновить знакомство с Маком и Кайлом, несмотря на то что бар был закрыт для публики. Бартоло пообещал, что в шесть часов будет патрулировать неподалеку от «Атлантиса», так что если все пойдет по плану, может появиться повод обыскать виллу и квартиру Кайла. Около пяти Коннор подошел к дому, в котором находилась квартира приятеля Бартоло. Если бы не болезнь Лео и не предстоящие разборки между Серлями и шотландцами, все мысли Коннора занимала бы Марина. Несмотря на то что они проводили вместе много времени, прогресса в их отношениях не наблюдалось. Вылезая из машины, Коннор увидел Холли — она притаилась в тени у входной двери. Ах да, Холли. Они стали хорошими друзьями. Сначала он думал, что между ними пробежала искра, но оказалось, что они просто испытывают друг к другу симпатию. Даже если бы Дэкс не заполучил ее первым и Марина не появилась бы на сцене, у них не было будущего, какой бы милой Холли ни оказалась. Коннор закрыл машину и пошел к входу. Холли осторожно выглянула из тени. — Я опоздал или ты пришла рано? — спросил он, вытаскивая из кармана ключ. — И то и другое. Я уже начала волноваться, что кто-нибудь заметит, как я здесь прячусь. Коннор отпер дверь и впустил Холли. — Оставлю дверь с улицы открытой — не уверен, что звонок работает. Четвертый этаж. — Он начал подниматься вслед за ней. — Как Лео? — Не знаю точно. Катя не хочет, чтобы я видел его, потому что он все еще одурманен лекарствами. Судя по всему, угрозы для жизни нет, но выглядит он наверняка плохо. — Это ведь никак не связано с тем, что Мак ударил его? — Врач утверждает, что абсолютно не связано. — Он, похоже, крепкий орешек. Не сомневаюсь, что это была не первая драка в его жизни. Они вошли в квартиру. — Отсюда открывается великолепный вид на «Атлантис», — усмехнулся он, махнув рукой в сторону окна. Холли подошла поближе. — А Серли точно придут? — Ага. — Сколько их? — Шестеро. — Этого хватит? — Пожалуй. В это время в «Атлантисе» с Кайлом обычно только Мак и Рори. — Хорошо. Я бы с удовольствием посмотрела, как с ними разделаются, ваше-то представление в «Шике» я пропустила. Коннор наблюдал, как Холли устраивается на диване. Все-таки она потрясающая девушка. Дэксу повезло. Это напомнило Коннору, что он давненько не разговаривал с другом. Ты в последнее время не звонила Дэксу? — Нет, с какой стати? — У меня сложилось впечатление, что между вами уже все решено. Боже, подумала Холли, что там вечно навыдумывают эти мужчины? — Не знаю, с чего ты это взял. Ни о чем таком речи не было. Он уехал домой, и все. Это только подтвердило подозрения Коннора. Холли сторонница секса без обязательств, без привязанностей. Бедняга Дэкс думает, что они расстались на время, пока она не закончит сезон, а он не разберется с делами. — Значит, в конце лета ты не собираешься возвращаться в Лондон? — Сомневаюсь. Я бы лучше осталась здесь. — Я тоже. Но, похоже, у меня нет выбора. Черт знает, чем я буду заниматься, когда все это кончится. К счастью, пока некогда об этом волноваться. — У меня сейчас тоже все подвешено в воздухе. Даже на лето нет работы, о зиме и не говорю. Если не случится чудо, скоро меня здесь не будет. — Что, уедешь в Британию? Уверен, что-нибудь придумается. — В любом случае это не единственная причина. — Она заколебалась и смахнула с дивана невидимую пылинку. — Я встретила одного человека. Коннор неожиданно почувствовал острую боль. — Кто это? — Со мной ты его не видел. — Но почему ты уезжаешь? Он сейчас в Англии? — Нет, он живет здесь. Точнее, пока он здесь. Тогда почему ты говоришь об отъезде? — Он встречается с другой. — Ох. — Коннор подошел и сел рядом с ней. — И у него серьезные намерения по отношению к той, другой? — Кажется, да. — Дебил. Когда ты с ним познакомилась? — Не так давно. — До того как ты стала встречаться с Дэксом? — В голосе Коннора мелькнуло удивление. Она кивнула. Его желудок сжался. Пока он думал, что Холли его судьба, она не только поглядывала на Дэкса, но еще и общалась с другим мужчиной. Слава богу, что он с ней не связался. Зазвонил телефон, спасая его от грустных размышлений. Говорил он недолго. — Это была Марина. Бартоло только что привез ее, и она поднимается сюда вместе с Шаффом и Грантом. — Значит, у вас двоих все хорошо? — Да, отлично. Были кое-какие срывы, но теперь все просто супер. Он улыбнулся. После того как Холли так его надула, Коннор меньше всего хотел, чтобы она знала о его неудаче с другой женщиной. Немного бравады, чтобы защитить свою честь, — такое себе позволяют даже лучшие из лучших. В дверь постучали. — Открыто! — крикнул Коннор. Галдя, ввалились Шафф и Грант. — Все готово? — Шафф потер руки. — Вот он — час расплаты. Надеюсь, ты предупредил Серлей: они ни в коем случае не должны говорить, что мы все еще здесь! — Разумеется — хотя, если повезет, на разговоры у них времени не будет. Марина вошла последней. Ее светлые волосы были стянуты в хвост. Коннор подошел и поцеловал ее. — Привет, красотка. Бартоло готов? Она вытащила телефон. — Когда он понадобится, нужно будет лишь позвонить. — Отлично... Теперь нам остается только ждать. Коннор в который раз нервно посмотрел на часы. Шесть сорок пять. — Что здесь происходит? Я приготовился увидеть, как разбиваются стекла, из дверейвыбрасывают тела... Видал я библиотеки более шумные, чем этот бар. — Может, Серли связали их, заткнули рты и пытают? — оптимистично предположил Шафф. — Давайте позвоним Бартоло, — предложил Грант. — Нет смысла, — откликнулась Марина. — Ничего не происходит. — Она права, — согласился Коннор. — Но там определенно что-то... — Какое-то движение у «Атлантиса» заставило его прерваться. — Что за?.. — он не мог поверить своим глазам. — Что это? — Шафф приник к окну. Кайл, Мак и Рори вышли из «Атлантиса» вместе с бандой Серлей, перешучиваясь и хохоча. — Пожалуйста, скажите мне, что Серли не знают, где мы сейчас. — Грант инстинктивно отпрянул от окна. — Конечно нет, — сказал Коннор. — Смотрите, они рассаживаются по машинам. Интересно, куда они направляются? — Есть только один способ выяснить, — заметил Шафф. — Последуем за ними. — Они, наверное, едут на виллу, — сказал Коннор. — Мы тоже поедем туда. — Он посмотрел на Холли. — Ты с нами? Она покачала головой. — У меня есть кое-какие дела. Встретимся позже. Когда все ушли, она достала телефон. — Алло, это Бюро путешествий? Мне нужен один билет на самолет до Манчестера. Да, в одну сторону... Серли вышли из сторожки, улыбаясь и обмениваясь рукопожатиями с Кайлом и Маком, не догадываясь, что из чащи леса за ними следят четыре пары глаз. Сосны отбрасывали длинные тени в лучах заходящего солнца. На теплом капоте «рейнджровера» грелись две кошки, лениво взмахивая хвостами, когда вокруг принималась виться муха. — Ну так теперь вы довольны, парни? Все в порядке, а? — раздались голоса с полянки. — Да, приятель, более чем. — Бастер Серль улыбался до ушей. — Это обойдется нам в кругленькую сумму, но хорошие отношения с клиентами дороже — кроме тех крыс в Бирмингеме, конечно. Подменили Маку пакеты и подсунули вам глюкозу, каково? Нам не пришло бы в голову шутить с такими здоровяками, как вы. — Должен признать, — сказал Рик, — я был немного удивлен, что старина Джок — прости, я хотел сказать Мак — решил сыграть с нами такую шутку. — Я уже говорил, — заливался Кайл, — нам показалось странным, что те уроды из Бирмингема не связались с нами. Мы собирались сказать им, что дали им глюкозу за то, что в прошлый раз они пытались наебать нас. Слава богу, что этот мальчишка-диджей, который играл у меня, сказал вам, где нас найти. Иначе в Лондоне нас ждал бы неприятный сюрприз, что скажете? — Это уж точно, можешь не сомневаться, — сказал Бастер, выпячивая грудь. — Думаю, нам стоит проставить Дэксу выпивку, когда мы вернемся, — добавил Рик. — Смотрите не перестарайтесь. Все засмеялись. — Значит, эти два кило абсолютно чистые? — спросил Рик. — Ты же видел, как я пробовал, — влез Рори, — к тому же вы знаете, где наш бар и где мы живем, — мы ведь не похожи на идиотов, правда? — Ну, не знаю, судя по тому, что вы бесплатно дали нам килограмм сверху, может, и идиоты. — Рик Серль только наполовину шутил. — Эй, большой парень, это не глупость, понял? Так у нас не останется никаких разногласий, к тому же легче будет вести с вами дела в будущем. — Если уж говорить о будущем, когда будет эта новая поставка? Кайл огляделся по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли кто. И опасался он не зря, хоть и не знал этого. — Точно сказать пока не могу, но в ближайшие несколько дней. — У вас тут и так до хуя товара, так что вы, ребята, наверное, говорите о целой груде, — заметил Бастер. — Ага, так и есть. Но большая часть этого дерьма уже продана. Обычно у нас товар не залеживается. И если вы будете брать даже немного, все равно получите лучшую цену на острове. — Звучит заманчиво. Напомни, как называется та гостиница, которую ты посоветовал? — «Пайке». — Точно. Мы поживем там, пока не прибудет ваш товар. Потом посмотрим его и скажем, сколько возьмем. А пока вызовем нашего парня, который повезет все обратно. — Ага, мудрый ход. Приятно иметь дело с профессионалами. Рори, дай мне это. — Рори передал Кайлу две килограммовые упаковки. Это вам, ребята. Я позвоню, как только все прибудет, — думаю, дня через два-три, но может, и завтра, кто знает. Если вам понадобится что-то, чтобы скоротать время, просто наберите мой номер. Они пожали друг другу руки, и братья уехали. — Зачем, Кайл? — спросил Мак, качая головой. — Мак, в любой драке я поставил бы на тебя, но эти двое — здоровенные тупые ублюдки. Мы ведь предполагали, что они могут найти нас, иначе зачем было заранее изобретать это объяснение с Бирмингемом? — Но давать им килограмм сверху? — Слушай, мы рискнули и проиграли. Та передача на MTV сыграла с нами дурную шутку. Потом еще этот урод Дэкс все им рассказал, а Коннор подтвердил. — Да, но два килограмма! — повторил Мак. — Да расслабься ты, ради всего святого! Они заплатили за один, а с тем количеством, которое мы скоро получим, эта сумма и за два кило сойдет. Мы собираемся и дальше иметь с ними дело. Наебем их в другой раз, а когда вернемся в Лондон, нанесем персональные визиты этим придуркам Дэксу и Коннору и поблагодарим за информацию, которую они дали Серлям. Думаю, после того удара бутылкой ты не отказался бы повидать Коннора еще раз, а? Все, пошли, вернемся в бар и позвоним кое-кому, а Рори пока приберет здесь все. Надежно укрывшись за деревьями, Коннор и Марина смотрели, как отъезжает машина Кайла. Шафф и Грант побежали к мотоциклу, чтобы последовать за Риком и Бастером. — Отлично, ты слышала это? — прошептал Коннор. — Теперь я точно не могу вернуться в Лондон. — Хорошо еще, что Серли не проболтались и Кайл с Маком по-прежнему думают, будто я уехал с острова. Марина легла на траву и вздохнула. — Да, все это похоже на какой-то фильм. Коннор посмотрел на нее. Что об этом говорил Лео в ту ночь, когда они сидели в «Шике»? Жизнь — это не кино, она не следует сценарию. Вот оно. Ему показалась занятной романтическая идиллия их отношений с Мариной. Юноша знакомится с девушкой, девушка любит юношу сильнее, юноша уезжает, чтобы понять себя, осознает свою ошибку, но теряет девушку. Через несколько лет изменившийся юноша опять встречает девушку, их любовь вспыхивает с новой силой, и они уходят, взявшись за руки, в сторону заката. Но дело в том, что девушка за это время тоже изменилась. И хотя теперь юноша готов к серьезным отношениям, в тот, первый раз он не совершая ошибки. Просто тогда он не любил ее. И не любит сейчас. В глубине души он всегда знал, что у них мало общего — ему даже больше нравились брюнетки, чем блондинки, а она предпочитала средиземноморский тип его англосаксонскому. Она была спортивной и любила отдыхать на свежем воздухе, а он предпочитал проводить время в клубах. Ее семья владела лошадьми, его — делала на них ставки. Она была несомненно красива, умна и обладала другими качествами, которые ему теперь нравились в женщинах. Но он не любил ее. И теперь пришло время сказать ей об этом. — Марина. Я должен сказать тебе кое-что очень важное. Марина почувствовала, как ее тело неожиданно напряглось. Последние дни ей было очень трудно общаться с Коннором. Каждую секунду она ощущала его потребность в физической близости. Несколько раз она едва не решалась на это, но так и не смогла. И теперь она знала, что причина в Бартоло. Но как сказать об этом Коннору? Один его друг в тюрьме, другой на больничной койке, а за ним самим охотятся два оголтелых шотландца. Марина понимала, что скоро он захочет узнать, почему она так холодна с ним, но до сих пор не была уверена, сможет ли сказать ему правду. — Коннор, может, сейчас не самое подходящее время? — Нет, время самое подходящее. — Он выглянул из-за деревьев. Рори вернулся в дом. — Пойдем к машине. В следующий раз он заговорил, когда они уже ехали к Сан-Антонио. — Марина. Ты знаешь, что я много думал о тебе. Марина кивнула, цепенея при мысли о том, что может последовать дальше. — Мне понадобилась целая вечность, чтобы понять, как я обидел тебя. Просто тогда мне и в голову не приходило жить с кем-то вместе. К тебе лично это отношения не имело, — быстро добавил он. — Все дело во мне. Мне казалось, это то же самое, что жениться, а это делают взрослые. Тогда я не был взрослым, но теперь... О боже, подумала Марина, он хочет сделать мне предложение. — Послушай, Коннор, я хотела тебе кое-что... — Пожалуйста, дай мне закончить. Теперь я изменился... очень. Я почувствовал это уже в Лондоне. А приехав на Ибицу, решил, что попал сюда не случайно, что здесь я найду свою судьбу. — Коннор, я... — Я уже все понял, и той, что будет со мной, тоже не придется мне ничего доказывать. — Это хорошо, но может, я не тот человек? Может, мне еще нужно что-то доказать, хотя бы самой себе. Коннор покачал головой. — Не думаю. И твои чувства, мне кажется, не остались прежними, это так? Марина вдруг поняла, что Коннор вовсе не предлагает ей руку и сердце, а наоборот, говорит ей те слова, которые она собиралась сказать ему. — Если я все неправильно понял, то очень прошу меня извинить. — Нет. — Марина покачала головой. — Ты понял все правильно. Коннор вздохнул с облегчением. — Слава богу. Думаю, люди меняются и... ты спала с Бартоло? Ой. Просто вырвалось. Для него это было не так уж важно. Скорее всего, он даже не был против. Просто он пытался избавиться от этой мысли, а она, оказывается, притаилась и ждала своего часа. Шокированная прямотой вопроса, Марина взглянула на него смущенно и немного виновато. — Нет. Коннор гордо улыбнулся. — Но ты бы хотела, верно? Ведь он тебе нравится. Марина тоже улыбнулась и кивнула. — Наверное, да. Коннор свернул на автозаправку. — Кажется, он неплохой парень. — Он вздохнул. — Знаешь, как ни странно, мне стало легче, когда я узнал все это. — Мне тоже. — Они некоторое время сидели молча. — Так что теперь? Теперь? — Он заглушил двигатель. — Теперь я залью немного бензина и отвезу тебя к одному, как мне кажется, очень счастливому молодому полицейскому. Глава 32 Холли приготовилась к отъезду за добрых два часа до того, как нужно было выходить. Она быстро попрощалась с Мариной, которая побежала встречаться с Бартоло. — Коннор тебе все расскажет, — сказала Марина и скатилась по ступенькам. Такой счастливой Холли ее никогда не видела. Коннор заехал за ней и предложил выпить на прощание в Сан-Хосе, по дороге в аэропорт. Он собирался отвезти Холли, а потом встретиться с Бартоло, Мариной, Шаффом и Грантом, чтобы обсудить дальнейшие действия против Кайла. Они пили вино, и Коннор думал, что грустно будет смотреть, как Холли уходит. Узнав, что она уезжает, он был потрясен. Холли до сих пор очень нравилась ему, но ее мысли были заняты Дэксом и тем, другим парнем. По крайней мере, так считал Коннор. В кафе он рассказал Холли, что они с Мариной расстаются. Теперь у Холли и Коннора оставалось еще несколько часов, чтобы в последний раз насладиться обществом друг друга. Через час у него зазвонил телефон, заставив их обоих подскочить — в послеобеденной тишине сонной деревушки этот звук показался оглушительным. У Холли появилось дурное предчувствие. Коннор отложил телефон, в его лице не было ни кровинки. — Что случилось? — Лео, — ответил Коннор. Казалось, он не понимает, где находится. — У него только что был еще один удар... он... он умер. Через полчаса Коннор медленно вышел из больничной палаты, обнимая за плечи всхлипывающую Катю. Он прошептал ей что-то, потом нежно поцеловал в лоб. Катя вернулась обратно, а Коннор подошел к Холли, которая ждала его в коридоре. Ты готова? Я отвезу тебя в аэропорт. — Коннор, не говори ерунды, я поймаю такси. — Нет, все в порядке. Кате нужно тут кое-что сделать — заполнить всякие бумаги и так далее. Я сказал, что отвезу тебя, а потом вернусь за ней. Честно говоря, я только рад, что могу уйти отсюда и поговорить с другом. Холли показалось, что он еще не совсем осознал случившееся. По пути к машине они почти не разговаривали. За руль села Холли. — Оказывается, у него был тромбоз, — сказал Коннор через несколько минут, глядя в окно. — Сгусток крови оторвался, закупорил сосуд и вызвал первый инсульт. Он мог еще долго прожить — ну настолько долго, насколько это возможно для больного раком. Но второй приступ прикончил его... — Коннор, мне очень жаль. — По крайней мере, ему не пришлось страдать, умирая от рака. Коннор замолчал и отвернулся, знакомые пейзажи пролетали за окном, но он их не видел. Судя по медленным, глубоким вдохам, он с трудом сдерживал слезы. Холли хотелось остановить машину, обнять его и сказать то, что она собиралась сказать очень давно. Что она без ума от него. С момента их знакомства Холли боялась признаться в этом самой себе. Она опасалась, что он окажется сладкоречивым пронырой, подобным Терри. Но там, где Терри был вкрадчивым и расчетливым, Коннор оказался искренним и непосредственным. Она довольно скоро разобралась в своих чувствах к Коннору, поэтому ее отношения с Дэксом и не зашли далеко. К тому же Дэкса гораздо больше интересовало то, что у нее в трусиках, чем то, что в голове. А потом стало известно, что Марина — это та самая Мэри, и Холли оставалось только наблюдать, как развиваются ее отношения с Коннором, и ругать себя за упущенную возможность. Главное, что надежды и мечты Коннора словно отражали ее собственные. Марина была замечательная девушка, но Холли сразу поняла, что Коннору она не пара (как и он ей). Тем не менее она решила не поддерживать ни одну из сторон и не мешать им. Когда днем она узнала, что Коннор с Мариной расстались, то первым ее порывом было отменить свой отъезд. Ее сердце подсказывало, что так будет лучше, но разум утверждал обратное. Слишком много событий произошло за последние дни, и Коннор явно был озабочен ими. К тому же после смерти Лео было бы слишком жестоко обрушить на него еще и свои переживания. Еще раньше Холли договорилась со старой подругой по университету в конце лета отправиться в Таиланд. На прошлой неделе подруга позвонила, сообщила о своем решении сначала поехать в Непал и предложила Холли присоединиться. После событий в квартире приятеля Бартоло Холли позвонила и узнала, что билет на ее имя уже забронирован. Последний разговор удивил ее еще тем, что Коннор вроде как намекал, будто спал с Мариной, хотя от подруги она знала — ничего такого не было. Все это было слишком непонятно. Поездка в Непал сейчас казалась самым лучшим выходом из сложившейся ситуации. По пути в аэропорт они проехали мимо рекламного плаката, зазывающего на Ибицу. — Он все знал, — пробормотал Коннор. — Просто хотел, чтобы я сам все понял. — Что? — Когда я приехал сюда, повинуясь импульсу, то был уверен — сюда меня привела судьба. Я надеялся встретить здесь свое Большое Приключение. Честно говоря, когда мы познакомились, я думал, что это ты. — Он посмотрел на Холли, но она не отрываясь следила за дорогой. — Потом я встретил Марину и решил, что это не простое совпадение, нет. — Еще бы. — Но Лео... Он знал, что Марина не Большое Приключение, что я все слишком романтизирую. Он знал — если в моем приезде и есть какой-то смысл, то только один. Я должен был понять, что я изменился. Я понял, что готов к серьезным отношениям, но только с какой-то особенной девушкой. — Я уверена, он знал, что в конце концов ты все поймешь. Ты был очень дорог ему, даже я это заметила. Коннор почувствовал, что вот-вот заплачет. К счастью, позвонил Шафф. Поговорив, он повернулся к Холли, которая искала место для парковки. — Шафф и Грант едут в аэропорт, чтобы попрощаться с тобой. — Очень мило с их стороны. — Шафф волновался, что я не смогу вести машину. — А ты в состоянии? — Да, все будет в порядке. Холли припарковалась. — Иди за тележкой, — Коннор взял у нее ключи от багажника, — а я достану твои вещи. Они прошли в зал отправления. К стойке регистрации ее рейса уже выстроилась солидная очередь. — Я бы проводил тебя, — сказал Коннор, — но мне нужно вернуться к Кате. — Я понимаю. — Холли повернулась к нему. — Ну вот и все. — Да, наверное. Они постояли так, он не знал, что сказать, она хотела сказать слишком много. — С твоим таинственным парнем так ничего и не вышло? Холли покачала головой. — Он остался со своей подружкой? Холли вздохнула. — Честно говоря, я не думаю, что у них были серьезные отношения. Как ты сказал... просто так совпало. Коннор кивнул. Они еще помолчали, потом расцеловались на прощание. — Надеюсь, тебе понравится Непал. — А я надеюсь, что у тебя все будет хорошо. Даже уверена в этом. Скажи Кате и Люку, что я буду вспоминать их. — Хорошо. — Опять молчание. — Удачного полета. Коннор пошел прочь, раздумывая, что нельзя было сказать ничего глупее девушке, которую он когда-то считал своей судьбой. Лео был прав. Жизнь — это не кино. В кино Холли, обливаясь слезами, упала бы в его объятия, проклиная себя за то, что переспала с Дэксом, а потом призналась бы, что любит его, Коннора, до смерти. Он вышел из аэропорта, понимая, что, скорее всего, никогда больше ее не увидит. В машине еще оставался запах ее духов, и он вспомнил, как впервые увидел ее. Он посмотрел в зеркало заднего вида и завел машину. — Разве что... Было слишком много всяких «разве что», но все они сводились к одному: Коннор был равнодушен к ней. Поэтому она даже не предложила обменяться электронными адресами. Зачем? Это было маленькое приключение, благодаря которому она узнала о себе больше. Нужно было двигаться дальше. Возможно, в своих путешествиях она встретит другого. Хотя до сих пор никто не будил в ней таких чувств, как Коннор. Он был ее родственной душой. А может, Лео был прав? Всему свое время. Может, сейчас она была готова встретить свою половинку? Шафф и Грант прибежали, когда очередь Холли почти подошла. Грант попрощался и отпра-вился искать телефон-автомат, чтобы позвонить в Штаты по дешевому тарифу. С Шаффом они договорились встретиться у выхода через десять минут. Когда Холли зарегистрировалась, Шафф вместе с ней пошел к паспортному контролю. — Не трахайся с ламами, а если будешь, не забудь снять на видео. Холли засмеялась и остановилась. — Шафф, могу я задать тебе один вопрос? — Да, конечно. — Скорее, я хотела извиниться. — За что? — В тот день, когда вы шли на паром, я повела себя как настоящая сучка. — Да ладно, с кем не бывает. Все забыто. — Спасибо. — Холли не сдвинулась с места, и Шафф понял, что это еще не все. — Тогда Грант сказал, что ты по какой-то серьезной причине не можешь вернуться в Штаты. Конечно, это не мое дело, и ты можешь послать меня подальше, но я все думаю, что он имел в виду? Я готова поспорить, что это не проблемы с полицией, так ведь? Шафф улыбнулся и покачал головой. — Нет. И дело не в том, что я не могу вернуться, а в том, что не хочу возвращаться. — Хм. — Холли нахмурилась, потом лукаво улыбнулась. — Скажи мне, Шафф. Я никого из них не увижу снова. На мои губы ляжет печать молчания. — Честно говоря, обычно я никому... — Я не скажу ни одной живой душе. — Холли показалось, он колеблется. — Если ты откроешь мне твой секрет, я расскажу тебе свой, но только ты должен пообещать, что не проговоришься. Шафф медленно улыбнулся. — А у тебя стоящий секрет? — О да. Он поскреб щеку. — И ты никому не скажешь? — Слово скаута. Он кивнул головой в сторону кафе. — Пойдем выпьем кофе. Всегда обожал чужие секреты. Глава 33 Да, определенно он ее не любил. Даже когда он увидел Марину и Бартоло вместе — теперь по-настоящему вместе, в желудке не заработала мясорубка. Если кому-то требовалось последнее доказательство того, что он никогда ее не любил, это было оно. Коннор приехал последним. Все собрались в гараже-квартире. Бартоло пришел в форме, потому что сразу после встречи он должен был идтина работу, и это всех немного смущало. Бартоло приветствовал Коннора с неожиданной теплотой. Марина сказала, что он заработал безграничное уважение молодого полицейского и что если тот не был готов на все ради их цели раньше, то теперь на него можно было надеяться. Встреча продолжалась минут сорок, и Коннору показалось, что главная нить разговора уже потеряна, потому что все высказывались одновременно. — Может, подведем итоги? — Коннор заглянул в свой блокнот — весь вечер он делал заметки. — Мы уверены, что Кайл забирает товар из контейнера, который обнаружила Марина. Мы также знаем, что часть наркотиков хранится в сторожке на вилле. — Да, но он мог сказать на всякий случай — вдруг Серли решат обчистить его? — предположил Шафф. — Возможно, — согласился Коннор, — но пока мы знаем, что там достаточное количество наркотиков, чтобы его арестовать. — Все согласно загалдели. — Еще нам известно, что Кайл передал Серлям два килограмма кокаина, он сам положил пакеты в багажник их машины, и я готов поспорить, что братья до сих пор не притрагивались к ним. — Точно, но не думаю, что они отдадут нам товар, если мы попросим, — заметил Шафф. — А мы не можем их выкупить? — с надеждой спросила Марина. — Если у кого-то найдется тысяч пятьдесят-шестьдесят — тогда да, — ответил Коннор. — Конечно, свобода Люка стоит любых денег, но сейчас мы не должны ввязываться в такие дела. — Понятно. — Мы также знаем, что в ближайшее время Кайл ожидает очередную поставку, — продолжал Коннор, — и поэтому здесь остались Серли. Если бы мы узнали точную дату, тогда... — О боже, я только что вспомнила кое-что важное, — перебила Марина, размахивая руками. — Чуть раньше я разговаривала с Натали из школы дайвинга. Она сказала, что Кайл уговаривал ее поработать в воскресенье — а мы никогда не работали в воскресенье. Он даже предложил ей двойную оплату. Я, конечно, не делаю никаких выводов, но... Четверо парней переглянулись. — Похоже, это то, чего мы ждем, — сказал Шафф. — Наверняка в этот день будет поставка. — Но Бартоло уже сказал, что, даже если точная дата будет известна, он, возможно, не сможет организовать рейд, — сказал Коннор, глядя на полицейского. Тот кивнул: — Это правильно. Мы должны как-то привлечь внимание к Кайлу, когда наркотики будут у него с собой. — Что, если нам врезаться в его машину после того, как он заберет наркотики? — предложил Грант. Кто-то удивленно поднял брови, кто-то одобрительно закивал. — Да, это определенно привлечет внимание, — согласился Бартоло. — Но где гарантия, что он сам поведет машину? — Коннор оглядел всех. — А если его в машине не будет, значит, не будет и отпечатков. Все молча обдумывали эту идею, и тут Коннор щелкнул пальцами. — Вот что я вам скажу. Мы знаем, когда он будет забирать товар, а значит, можем вычислить, когда его не будет на вилле. Также мы знаем, что кроме Мака и Кайла виллу никто не посещает. — Ну и что? — непонимающе воззрился на него Шафф. — А то, — объяснил Коннор, — что нам нужно только привлечь внимание полиции к вилле, чтобы заставить обыскать ее, я прав, Бартоло? — Да. Я могу патрулировать неподалеку от виллы. Там есть бар, в котором мы с напарником можем посидеть и выпить кофе, так что, если поступит звонок, мы будем там в считанные минуты. Марина знает, как вызывать полицию, она вам скажет. — Наверное, будет неплохо, если мы сумеем проследить за их делами в «Атлантисе», — предложил Шафф, — или даже сделать фотографии, если приятель Бартоло разрешит нам еще разок воспользоваться своей квартирой. — Да, я могу поговорить со своим другом. Уверен, что проблем не будет. — Но нам все равно нужно найти способ привлечь внимание к вилле Кайла, — заметил Коннор. — Судя по тому, что ты сказал, мы не можем просто вломиться туда, потом позвонить в полицию и сказать: «Здравствуйте, мистер полицейский, мы только что залезли в дом к одному хорошему человеку и обнаружили кучу наркотиков» — так ведь? — Мы можем взорвать ее, — сказал Грант. Раздались смешки. Шафф заметил: — Гм... Думаю, он говорит серьезно. — Не глупи, — Коннор повернулся к Гранту. — Как, интересно, ты собираешься взорвать виллу? — Ну, на самом деле есть несколько способов. Первый.. Бартоло встал и остановил его. — Послушайте, друзья мои, кажется, сейчас мне самое время уйти. Если вы о чем-нибудь договоритесь, дайте мне знать, и я буду рядом с виллой — обещаю. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, но будет лучше, если сам я не стану нарушать закон. Все попрощались, и Марина пошла проводить Бартоло к выходу. — Продолжай, Грант, — сказал Коннор, — я должен это услышать. Глава 34 — О боже, — пробормотал Коннор, сидя рядом с девятью баллонами бутана, легковоспламеняющегося газа, и наблюдая за действиями бывшего пожарника. — Что я здесь делаю? Воскресенье. Кайл и Мак только что покинули виллу каждый на своей машине. Грант быстро пробежал по поляне и начал продвигаться вдоль стены, выглядывая из-за каждого угла, на случай, если кто-то остался в доме или на улице. Убедившись, что все чисто, он просигналил Коннору. Как и предполагалось, дверь в кухню распахнулась, стоило нажать на нее посильнее. Друзья зашли внутрь, Коннор не смог удержаться и заглянул в гостиную. Ты это видел? У этого ублюдка есть даже телевизор с плазменным экраном! — Пойдем, Коннор. У нас нет времени. Раскладывай баллоны с газом, а я заклею окна. Коннор с удивлением и удовольствием наблюдал, как изменился Грант. Этот сговорчивый пофигист неожиданно превратится в сосредоточенного и властного руководителя. Хотя удалось припарковаться довольно близко, баллоны все-таки пришлось тащить от машины до виллы. Когда Коннор опустил на пол второй, пот тек с него ручьем, впрочем, как и с Гранта... — Ты уверен, что нужно тащить все? — спросил он с тайной надеждой. — Я уже закончил — сейчас помогу тебе. Давай перенесем все — осторожность прежде всего, правда? — Осторожность, — буркнул Коннор, — не сказал бы, что это слово первым приходит на ум... Из окон квартиры с видом на бухту Шафф внимательно рассматривал в бинокль «Атлантис» и прилегающую территорию. У маленького причала по-прежнему одиноко покачивался катер для дайвинга. В отличие от соседних баров «Побережье» и «Канья», «Атлантис» не работал днем и посередине шумной набережной выглядел заброшенным и одиноким. По сведениям, полученным от Натали, Кайл и компания должны были вот-вот отплыть. Натали подъехала минут пятнадцать назад и разговаривала по телефону, не подозревая, что за ней наблюдают, и ничего не зная о готовящейся операции. Пока Шафф оглядывал окрестности в бинокль, Марина рассказывала, как она обнаружила контейнер. — ...был между двумя скалами, одна очень заметная, зазубренная, метра два в высоту, а вторая вполовину меньше, скорее, большой камень. Там все заросло водорослями, так что его сразу не заметишь. — Удивительно, что ты нашла его. — На самом деле было не очень трудно. Я знала, где искать, и понимала, что контейнер должен быть около какого-то приметного камня, чтобы его легко можно было найти. — Жаль, что все это случилось; я бы с удовольствием понырял с тобой. — У тебя есть сертификат? Шафф кивнул. — Кстати, как у вас с Бартоло? От простого упоминания его имени теплая волна разлилась по ее телу, на лице появилась улыбка. — Это фантастика. Когда закончится сезон, он уйдет из полиции. Он попросил меня помочь ему со школой дайвинга, которую покупает на Алмере. — Серьезно? Наверняка ты рада. — Дождаться не могу. Карлос дал мне работу в «Раффлз» до конца лета, так что, если Люка выпустят, будем работать вместе... — Черт. — Шафф придвинулся к окну и подрегулировал бинокль. — Сейчас я бы на это не рассчитывал. — Почему? Что случилось? — Только что Натали запрыгнула на байк и уехала. — Что? Марина подбежала к окну и увидела скутер Натали, удалявшийся по шоссе. — Быстро, — поторопил Шафф, — позвони ей и выясни, что случилось. Марина схватила телефон, а Шафф следил за развитием событий в бинокль. — Не отвечает. — Наверное, не слышит. Подожди секунду. Вот она останавливается... — Натали, это Марина. Я думала, ты к этому времени уже будешь на катере? — Я тоже так думала. Но только что позвонили мои друзья, которые хотели сегодня нырять. Они всю ночь провели в клубе и теперь не хотят ехать. Я перезвонила Кайлу... — Что он сказал? — Он просто обезумел, как будто это я виновата. — Как думаешь, он все равно поплывет? — Скорее всего, нет. Он сказал, что они уже были в Сан-Антонио, и теперь придется возвра-щаться на виллу. Слушай, я еду на мотоцикле, давай созвонимся позже, ладно? Марина испуганно посмотрела на Шаффа. — Черт. Они возвращаются на виллу. Нужно предупредить Коннора и Гранта. — Она торопливо набирала номер. — Ну же, Коннор, возьми трубку... черт. — Что еще? — Переключается на голосовую почту. — Попробуй позвонить Гранту. — Шафф пошел к двери. — Куда ты? — Раз Кайл и Мак возвращаются на виллу, значит, на катере их не будет. Я там немного пошарю. Ты уверен, что они вернутся домой? А если Натали неправильно поняла? Они могут и передумать. — Не волнуйся. Если Мак и Кайл не повернут, то, когда я спущусь вниз, они будут уже на причале. Тогда действуем по старому плану. Но если они возвращаются, на лодке может оказаться что-нибудь интересное. Если сегодня ничего не получится, любая дополнительная информация или улика может помочь нам в следующий раз. — В следующий раз? — простонала Марина, набирая номер Гранта. — Боюсь, второй раз я этого не переживу. Подъезжая к Сан-Антонио, Мак взглянул в зеркало заднего вида, пытаясь убедиться, что он действительно едет в машине по шоссе. Он упрекал себя за слабость, но не так уж часто ему везло с женщинами, как хотелось, а эта была просто лапочка. К сожалению, эта лапочка обожала кокс, поэтому предыдущая ночь превратилась для Мака в секс-марафон, подкрепляемый кокаином. Он редко употреблял порошок именно потому, что, раз начав, было очень трудно заставить себя остановиться. Он знал, что погружаться в таком состоянии не очень умно, но пару раз он уже нырял после кокаиновых сессий, хотя, надо признать, тогда он принимал не так много, к тому же хоть час-другой, да спал. Ничего, все пройдет гладко. Мак считал себя хорошим дайвером, прирожденным. Когда более опытные ныряльщики говорили, что он ведет себя безрассудно, Мак воспринимал это как комплимент. Тем не менее он был рад, что Кайл согласился нырять вместе с ним, несмотря на свою неопытность. Мак еще раз взглянул в зеркало на свои красные глаза с полопавшимися сосудами и заметил, что Кайл сигналит ему фарами. Он съехал на обочину и заглушил двигатель. — В чем дело? — В чем дело? — рявкнул Кайл, выбираясь их машины. — Я скажу тебе, в чем, мать твою, дело. Мы тут собрались получить самую крупнуюпоставку в нашей жизни, и вдруг мне звонит эта, мать ее, вертихвостка... — Кто? — Чертова кукла из школы дайвинга! Ее приятели, сраные дайверы, слишком обхуярились в клубе и теперь, видите ли, не могут нырять! — Кайл швырнул в сторону бутылку «Эвиан», которую держал в руке. — «Почему ты кричишь на меня, Кайл, когда я делаю тебе одолжение», — гримасничая, передразнил он. — Трахнутая шлюха. Может попрощаться с работой. Ну и что нам теперь делать? Я не хочу рисковать и оставлять здесь товар надолго. — Он помолчал. — Ты не справишься один? Мне нужно вернуться на виллу и сделать пару звонков. Мак никогда бы не признался, что его пугает посткокаиновая слабость, но он не очень хотел отправляться в море один. — А тебе не кажется, что это будет выглядеть подозрительно? — нерешительно поинтересовался он. — Нет конечно. Ты же часто плаваешь, никто и внимания не обратит. Заскочи по дороге в супермаркет, прихвати пару пива и взбодрись. А если купишь какие-нибудь свежие газеты, все это будет похоже на обычную воскресную морскую прогулку. Мак кивнул. — Когда мы встретимся? — Дай подумать. Сорок пять минут тебе, чтобы доехать, пятнадцать на погружение, сорок пять обратно... Сделаем так. Рори встретит тебя через два часа в «Атлантисе» и доставит товар на место. Он перевез остальное с виллы? — Да, вчера, кажется. — Хорошо. — Он заметил, что Мак все еще сомневается. — Расслабься, Мак... что может случиться? Телефон Гранта завибрировал. — Грант, это Марина. — Привет. Что случилось? Коннор только что притащил в комнату последний баллон. Как только он услышал, что звонит Марина, сразу понял — что-то не так. В кровь опять хлынул адреналин. — Погружение отменили. — Что? — Натали уехала. Объясню позже. Кайл и Мак возвращаются на виллу. Сматывайтесь. — Но мы не можем! Баллоны... Я тебе перезвоню. — Что... что? — Казалось, Коннор взорвется быстрее, чем баллоны. — Кайл и Мак возвращаются. — Черт! Когда они выехали? — От «Атлантиса» до виллы около двадцати минут... полчаса максимум. Нам нужно уносить ноги... скорее. Грант протиснулся между баллонов, заполнивших кухню, к двери. — Стой! — заорал Коннор. — А как же все это? Мы не можем оставить их здесь. — У нас нет времени. Мы четверть часа их перетаскивали, причем тогда мы еще не устали и носили под гору. Понадобится в два раза больше, чтобы все убрать. — Но если оставить все так, Кайл догадается, что за ним следят. К тому же здесь повсюду наши отпечатки. — Ну и что? В полиции наших отпечатков нет, а Кайл не знает, что мы на острове. У него наверняка полно врагов. К черту, я ухожу. — Нет, стой! — Коннор встал перед ним. — Мы должны взорвать баллоны. — Что? Ты спятил? — Сам подумай. Если взрыв произойдет прямо перед их возвращением, они первым делом кинутся перетаскивать наркотики из сторожки. Если Бартоло не подведет, то сможет поймать их за этим занятием. Отлично. — Он говорил с энтузиазмом, но, судя по выражению лица, был не так уж уверен в успехе своего плана. Грант тоже сомневался. — Ну, не знаю. — Это наверняка сработает. — Возможно. Они смотрели друг на друга, и каждый надеялся, что решение примет другой. Грант взглянул на часы. — В нашем распоряжении считанные минуты. — Ну, Грант, да или нет? — Решай ты. — Ты эксперт. — Люк твой друг. — Черт. — Коннор забарабанил пальцами по ноге. — Коннор, нам пора уходить. — Пот тек у Гранта по лицу. После очередного секундного колебания Коннор наклонился и начал откручивать вентиль баллона. Грант остановил его. — Подожди! Сначала приготовим фитиль, иначе оба взлетим на воздух. Вот, прикури сигарету. — Но я не курю. — Я тоже. Но косяки-то ты куришь, правда? — Да, но это не одно и то же. — Что ж, очень жаль, — вдруг рявкнул Грант, — но не думаю, что у нас есть время забивать, разве что ты захочешь дождаться Кайла здесь... И, типа, дать ему затянуться, прежде чем взорвешь его кухню ко всем чертям! — Нет, я просто... — Тогда, если ты не против... Коннор закурил сигарету и передал ее Гранту, который злобно прокрутил в ней отверстие. — К тому же косяк бы потух, а сигарета нет, она специально так устроена. — Он вставил в отверстие фитиль и положил конструкцию на стол. — А теперь предлагаю быстро съебать отсюда! Они для верности открыли еще пару баллонов, плотно прикрыли за собой дверь и помчались к деревьям... Кайл был в ярости, но, объезжая лужи на дороге, ведущей к вилле, постепенно начал успокаиваться. Проклятые бабы. Никакого толку от них. Тупой корове всего-то надо было притащить пару друзей на катер. К тому же он дал им скидку и предложил заплатить ей вдвое плюс комиссионные! Эта их поездка влетела бы ему в копеечку! Впрочем, партия кокаина, которая сейчас находится на дне моря, скоро принесет ему двести тысяч. Да, эта мысль вернула улыбку на его губы. Его первое выступление в высшей лиге. Шеми из Коатбриджа предложил хорошую сделку. Не то чтобы до этого были плохие, нет. Но все они вели к этому, Главному Крупняку. И эта сделка будет далеко не последней. Прошлой зимой он был в Марбелле, а сейчас собирался смотаться в Марокко, посмотреть, не стоит ли заняться и другим товаром. Но все равно основные доходы ему всегда приносил старый добрый «колумбиец». В этом чувствовался шик. На Ибице он был главным человеком. Неприкосновенным. Королем. Когда «король» преодолел последний поворот на пути к своему замку, первое, что он увидел, была вспышка. Секундой позже раздался оглушительный взрыв, и на крышу машины дождем посыпались камни, позже он вспоминал, что все происходило словно в замедленной съемке. Он ударил по тормозам и нырнул под руль, сжавшись в комок. Когда все кончилось, он осторожно приподнял голову над приборной панелью. — Черт! — Он выкатился из машины, вытаскивая телефон. — Мак? Мак, это я. О боже. Здесь такое случилось, ты не поверишь. Шафф ждал почти десять минут, прежде чем прокрасться на катер, этого времени им вполне хватило бы, чтоб доехать. В уверенности, что Кайл и Мак повернули домой, он сбежал по ступенькам в маленькую каюту и начал шарить там. Через пять минут безрезультатных поисков он уже собрался было подняться на палубу, когда неожиданный звук едва не заставил его выпрыгнутьиз собственной шкуры. Звонил мобильный телефон, так близко, что можно было не сомневаться — кто-то поднялся на борт. Когда вслед за этим зазвучал голос Мака, Шафф первый раз в жизни понял смысл выражения «похолодеть от ужаса». Скоро стало ясно, что Мак один и разговаривает он с Кайлом. Судя по его репликам, Кайл сообщал о взрыве на вилле. На самом деле гораздо разумнее сейчас было найти место, чтобы спрятаться, чем подслушивать чужие разговоры. В углу валялся мокрый вонючий брезент, и Шафф скользнул под него. Он молился, чтобы Мак ушел поскорее. Внезапно он сообразил, что надо отключить телефон — вдруг кто-то позвонит, когда Мак будет поблизости. — Черт! — прошипел он сквозь зубы. Телефон остался дома. Из-под брезента Шафф не слышал ни голоса Мака, ни каких-либо других звуков. Наконец он решился осторожно выглянуть, но тут, о ужас, затарахтел мотор, и через несколько минут катер вышел в море. Значит, кроме Мака на борт никто не поднялся. Но и этого было более чем достаточно. — Ты, пожарник хренов! — прошипел Коннор. — Ваши обвинения беспочвенны, — гордо ответствовал Грант. — По крайней мере, ты не будешь спорить, что взрыв получился? Да, тут Коннору было сложно возразить. Половину виллы взрыв сравнял с землей. Другую половину тоже вряд ли поместили бы на обложку журнала «Дом и сад», разве что фотографу приглянулись бы язычки пламени, лизавшие то, что раньше было левой частью крыши. — Ты должен был только... — Коннор рассмеялся, не договорив. Потом он сменил тон, заговорив с унылой интонацией Майкла Кейна. — Ты должен был только взорвать чертову кухню. Нервное напряжение заставило их скрючиться от хохота, и они катались по земле, пока Коннор не заметил «рейнджровер». — Кайл приехал. Они отступили в глубь леса. — Вызвать полицию? — спросил Грант. — Думаю, это ни к чему. Бартоло патрулирует ближайший участок. А взрыв наверняка услышали и на Майорке. И разумеется, через несколько минут подъехала полицейская машина, из которой вылез Бартоло, а потом и его напарник. О чем они говорили, друзьям не удалось расслышать — неожиданно в доме, точнее, в том, что от него осталось, сработала пожарная сигнализация. Чуть позже ее заглушил треск, когда пламя с крыши перекинулось на деревья по другую сторону дома. — Кайл приехал один, Мака с ним нет, — заметил Грант. — Как ты думаешь, где он? — Хуй его знает. Так или иначе, сейчас мы увидим, как этого засранца заметут. Ну давай, Бартоло, — подбадривал Коннор, — обыщи сторожку. Пока Бартоло с напарником расспрашивали Кайла, подъехали еще несколько полицейских машин. Вскоре вереница полицейских вслед за Кайлом скрылась в сторожке. — Йес! — прошептал Коннор, делая победный жест. Их оптимизм сменило нетерпение, затем любопытство, после волнение, и, наконец, они увидели, как полицейские выходят из сторожки, спокойно беседуя с пришедшим в себя и расслабившимся Кайлом. Грант и Коннор не поверили своим глазам. — Что за хуйня? — поразился Коннор. Подъехала пожарная машина. В сотне метров от их укрытия из леса повалил густой черный дым. — Кажется, пожар нешуточный, — заметил Грант. Вскоре безопасность близлежащего района стала важнее, чем несчастье Кайла, и полицейские машины стали разъезжаться, вдалеке послышались сирены пожарных автомобилей. . — Нам лучше убраться отсюда, приятель, — предложил Грант. — Огонь разгорается все сильнее. Если ветер подует в другую сторону, нам крышка. — Просто не верится, — сказал Коннор, карабкаясь по насыпи на дорогу. Забравшись в машину, они сняли ее с ручного тормоза и покатились под гору, чтобы их не услышали, хотя пожар гудел так яростно, что бояться было нечего. Отъехав подальше, ребята завели двигатель и через минуту выехали на шоссе. Коннор тут же набрал номер Шаффа. Ответила Марина. — Коннор, что происходит? Только что звонил Бартоло. Он сказал, что от виллы не осталось камня на камне, плюс к тому разгорелся лесной пожар. Они только что вызвали самолет, который сбрасывает воду. — Черт. Я не думал, что все так плохо. Мы перестарались. Бартоло ничего не сказал про Кайла? — В сторожке не оказалось никаких наркотиков. — Что? Нет! Совсем ничего? — Ничего. Ни пылинки. — Ну что за невезуха! Хуже некуда. — Честно говоря, есть куда. — То есть? — Когда Шафф узнал, что Мак и Кайл не поплывут на катере, он выждал немного, а потом решил отправиться на катер и обыскать его. Я следила за ним из окна и увидела, как на причале появился Мак. — Пиздец! — Я пыталась позвонить Шаффу, но он оставил телефон здесь. — Это я уже понял. И что дальше? — Они отплыли. — Иисусе! Драки не было? — Похоже, нет. — Значит, Шафф по-прежнему на катере? — Выходит, так. Коннор собрался с мыслями. — Слушай. Беги на причал и узнай, можно ли нанять маленький скоростной катер. Встретимся у клуба «Наутик» через пятнадцать минут. — Ладно. Какой у тебя план? — План? Это чистая импровизация. Глава 35 Сначала Шафф, стараясь не дышать, забился как можно дальше под брезент, но минут через пять осмелел и выглянул из своего убежища. Он услышал, как открыли банку пива, а вытянув шею, увидел ноги Мака, сидевшего у штурвала. Потом послышалось характерное поскребывание пластиковой карты о твердую поверхность, и что-то дважды втянули носом. До сих пор он не знал, что Мак нюхает кокаин. Почти все оборудование для дайвинга лежало в каюте рядом с Шаффом. Но он вспомнил, что видел на палубе пару баллонов, гидрокостюм и ласты, значит, можно было надеяться, что Мак не будет спускаться в каюту. На секунду в голове у Шаффа мелькнула мысль выскочить наверх и броситься на Мака. Он небезосновательно полагал, что в драке один на один вполне может одержать верх. С другой стороны, ребята вроде Мака ему встречались не раз. Такого нужно оглушить или убить, чтобы заставить остановиться. Это в фильмах про Джеймса Бонда злодей беззвучно сползает на пол, стоит подкрасться к нему сзади и стукнуть по шее ребром ладони или обрушить на голову что-нибудь тяжелое. Но в реальной жизни подобные действия приведут только к тому, что на вас накинется обозлившийся псих с окровавленным черепом — эта картинка так и стояла у Шаффа перед глазами. На полу валялось гарпунное ружье, но сможет ли он нажать на курок, когда понадобится? Он был почти уверен, что сможет, но к чему рисковать? В итоге Шафф решил сидеть тихо, хотя ружье на всякий случай подобрал. Он настороженно прислушивался, но не различал ничего, кроме поминутного тук-тук-тук кредитной карты. Шаффу показалось, что прошла уже целая вечность. И тут двигатели смолкли. Шафф напрягся. Вот оно. Если Мак собирался спуститься, то он должен был сделать это сейчас и вполне мог наткнуться на Шаффа в маленькой каюте, несмотря на темноту и спасительный брезент. Шафф ждал, положив палец на курок ружья; все его чувства обострились до предела. Он слышал, как Мак топчется по палубе. Когда звякнули баллоны с дыхательной смесью, Шафф понял, что у него есть надежда. Потом неуклюже зашлепали ласты и раздался негромкий всплеск — Мак соскользнул в воду. Шафф стремительно вскарабкался по ступеням и выглянул на палубу. Как он и думал, на борту никого больше не было. Он огляделся по сторонам, заметил неподалеку пляшущий на волнах белый буй, отмечавший место для погружений, — о нем упоминала Марина. На горизонте виднелся причал, слева — остров Конахера. Вдалеке тарахтел прогулочный катер. Шафф неплохо плавал, но о том, чтобы вплавь добраться до берега, нечего было и мечтать. Шафф внимательно обшарил взглядом палубу, но лучшего убежища, чем брезент, не обнаружил. Он подумал, не уплыть ли на катере, но это было бы равносильно убийству, к тому же, услышав звяканье якорной цепи и гул двигателя, Мак мог вернуться раньше, чем он успел бы отчалить. Нет, лучше всего сидеть тихо. Шафф ждал, и ждал, и ждал. Время от времени ему казалось, что на воде появились пузырьки воздуха, и он кидался к брезенту, но всякий раз тревога оказывалась ложной. Когда он второй раз поднялся на палубу, его неожиданно напугал оглушительный рев. Над катером, совсем низко, пронесся самолет, зачерпнул брюхом галлоны воды и устремился обратно к Ибице. Прошло полчаса, потом час. Желание удрать вернулось, но, взглянув на приборную доску, Шафф неожиданно понял, что понятия не имеет, как управлять катером. Несколько раз мимо проплывали яхты, некоторые ненадолго вставали на якорь, но ни одна не оказывалась достаточно близко. Можно было подать знак, но Шафф предпочел не высовываться. Через час с четвертью Шафф уже не сомневался, что воздух у Мака в баллонах давно закончился. Где он? Самолет набирал воду гораздо дальше от места погружения, значит, шансов, что Мака зачерпнули вместе с водой и выбросили во время тушения пожара, было мало. Вполне возможно, что он взял контрабанду и поднялся на борт одной из проплывавших мимо яхт, решив обмануть Кайла? А может, он просто не проверил баллоны, воздух кончился, и он запаниковал. Шафф спустился в каюту и схватил гидрокостюм, баллоны и гарпунное ружье. Был только один способ узнать правду... Шаффу понадобилось несколько секунд, чтобы разглядеть, кто машет ему со скоростного катера. При виде друзей он испытал неописуемое облегчение. Они подплыли вплотную, Коннор размахивал гаечным ключом, а Грант держал что-то вроде небольшой бейсбольной биты. — Где он? Ты в порядке? — крикнул Коннор. Шафф перебрался на шестиместный катер, волоча за собой сумку. — Что там? — спросила Марина. Шафф приоткрыл ее, продемонстрировав гидрокостюм. Сверху лежало гарпунное ружье. — Прихватил кое-что с катера на всякий случай. Ладно, это после. Что произошло? Кайла арестовали? — Не совсем, — вздохнул Грант. — Я ошибся, рассчитывая количество баллонов с газом, или испанская техника действительно никуда не годится, как все и говорят. — Но какое это имеет отношение к сторожке? Надеюсь, она не взорвалась? Тебе нужно было только привлечь внимание к этому месту. — Эту задачу он выполнил с блеском, — сказал Коннор. — Он взорвал половину сраной виллы, но сторожка осталась цела. Полиция обыскала ее и ничего не нашла. Шафф прикрыл глаза рукой. — Значит, Кайл по-прежнему свободен? — Как птица. Из сумки раздались позывные мобильного телефона. — Это телефон Мака, — пояснил Шафф. — Не первый раз звонит. Судя по номеру на дисплее, это Кайл. Наверное, хочет поделиться последними новостями. — А где Мак? — спросил Коннор. — Понятия не имею. Когда он вышел в море, я прятался в каюте под брезентом. Наверняка могу сказать только одно — он вынюхал гору кокса в полном смысле слова. Когда двигатели замолчали, я услышал, как он надел снаряжение и прыгнул в воду. Потом я поднялся на палубу, чтобы осмотреться. — И когда это было? Шафф посмотрел на часы. — Скоро будет два часа. — При таком погружении воздуха хватило бы минут на тридцать, — сказала Марина. — Он должен был давным-давно вернуться. — Несколько раз неподалеку вставали на якорь яхты. В принципе, он мог обдурить Кайла и подняться вместе с товаром на борт одной из них. И еще кое-что. Тут пролетал пожарный самолет, набирал воду. Может быть... ну, вы понимаете... — Ты думаешь, его засосал самолет? — хмыкнула Марина. — Какая невероятная история, — засмеялся Грант. — Мы взрываем его виллу, точнее, виллу Кайла, огонь перекидывается на лес, пожарныйсамолет засасывает Мака и сбрасывает его вместе с водой на бушующее пламя. — Но это невозможно. — Марина не поддержала всеобщего веселья. — Самолет никогда не забирает воду рядом с катерами. Хотя я уже слышала похожую историю. Наверняка это одна из городских легенд. — Но версия с двойной игрой кажется вполне правдоподобной, — заметил Грант. — Так ты искал его внизу? — спросила Марина. Ты шутишь? Я и на земле не хотел бы с ним встретиться, не то что под водой. К тому же я не умею нырять. — Ты говорил мне, что у тебя есть сертификат. — Не было такого. — Нет, было. Когда мы ждали в квартире, ты сказал, что хотел бы поплавать со мной. — Ах да. — Шафф запнулся. — Но я не говорил, что умею нырять. — Я спросила, есть ли у тебя сертификат, и ты сказал, что есть. — Я тебя неправильно понял. Я думал, ты спрашиваешь, хочу ли я получить сертификат. Он переглянулся с Грантом. — Ну, не важно, — вмешался Коннор. — Что нам делать — вот в чем вопрос. — Думаю, мне лучше спуститься, вдруг он еще там, — сказала Марина. — Ты не можешь нырять одна. — Коннор бросил отвязывать трос, который соединял два катера. — Я пойду с тобой. Никаких тестов я не сдавал, но пару раз нырял. Там есть еще баллоны? — Кажется, да, — сказал Шафф. — В двух точно ничего нет, а в остальных совсем мало, — заметила Марина. — Уверена, что Натали не стала наполнять их, когда узнала, что ее друзья не поедут. У нас будет пять минут, не больше, но чтобы осмотреться, этого хватит. Видимость хорошая, так что спускаться слишком глубоко не придется. Когда Марина и Коннор скрылись под водой, Грант повернулся к Шаффу: — Зачем ты наврал, что у тебя нет сертификата, ты же сто раз спускался? Что случилось на самом деле? Шафф задумчиво пригладил волосы и сел. — Почти все, что я сказал, — правда. И Марина права, самолет никак не мог его засосать. Честно говоря, история с двойной игрой тоже кажется мне притянутой за уши. Те яхты останавливались довольно далеко. Если он должен был встретиться с кем-то, они вполне могли подойти ближе. Я просто прикидывал варианты. Чувак, я уверен, что он облажался. Марина говорила, что он всегда нырял один, а этого ни в коем случае нельзя делать. Она сказала, что он вечно забывал проверить баллоны. Он вообще был полным психом, так что...Ладно, ладно. Давай предположим, что с Маком произошел несчастный случай. Но я все равно не догоняю, зачем ты наврал про сертификат. Шафф нервно заерзал: — Слушай, я хочу сказать тебе одну вещь, из-за которой у меня — или даже у нас обоих — могут быть очень серьезные проблемы. Я сделал это под влиянием момента. Но теперь у меня появилась идея. Если все получится, мы сможем вытащить Люка и отправить Кайла в шотландское болото, из котрого он вылез. Шафф медленно открыл сумку и отодвинул в сторону гидрокостюм. Когда Грант заглянул внутрь, у него отвисла челюсть. — Иисусе Христе... Кайл постепенно свирепел. Он встретился с Рори в их безопасном доме, который они сняли после памятного рейда. — Я пытаюсь дозвониться до этого психа с тех пор, как мусора оставили меня в покое. И ни хрена. Телефон включен, но никто не отвечает. — Думаешь, его могли арестовать? — спросил Рори. — Не вижу причин, но даже если бы были, я разговаривал со своим человеком в полиции. Это была большая ошибка. Он чуть из штанов не выпрыгнул, выясняя, на что я рассчитывал, когда собрал половину его людей на своей взорвавшейся вилле и заставил половину пожарной бригады острова тушить пожар. Похоже, он считает, что вилла взорвалась не случайно, и, честно говоря, я готов согласиться с придурком. Так или иначе, он сказал, что я не должен привлекать внимание к своей особе и теперь он не сможет мне помогать, пока все не утихнет. Одно хорошо — он уверял, что не видел Мака и ничего не слышал о нем. Хотя может оказаться, что это не так уж хорошо. — Почему? — Кажется, это, мать твою, ясно, как божий день! Похоже, он не смог преодолеть искушение. — Ты хочешь сказать, что коротышка съебал со всем товаром? — В десятку, Эйнштейн. Почему еще он не подходит к телефону? И катера тоже нет. Я пытался одолжить или арендовать еще один, но все было закрыто, а теперь почти стемнело, так что мне, похоже, придется ждать до завтра. Эта хуйня меня доконает. Очень надеюсь, что всему найдется объяснение и он вернется. Клянусь, если бы сейчас он вошел в дверь, я бы расцеловал мелкого ублюдка. А иначе, мамой клянусь, я его закопаю. — Он в который раз набрал номер Мака. — Давай, Мак, возьми блядскую трубку...Ты сбрендил, — сказал Грант, снова заглядывая в сумку. На пиликанье телефона он не обращал внимания. — Ты и раньше делал безумные вещи, но это... это уже из другой оперы. — Почему? Грант всплеснул руками: — Ты хоть понимаешь, на сколько это тянет? Ты понимаешь, какие у нас могут быть проблемы? Не только с Кайлом, или с Серлями, или даже с теми людьми, которые оставили товар, кем бы они ни были. Есть ведь еще и полиция. — Разумеется, все это мне известно, — отрезал Шафф. — Поэтому я сразу предупредил тебя, что мы можем крупно обосраться с этим. — А о Маке ты подумал? Что, если он еще там? Вдруг он как-то доберется до берега? Шафф покачал головой: — Это невозможно. Ты слышал, что сказала Марина, — его баллоны должны были опустеть через полчаса. И она права. Мне пришлось спускаться дважды. Вот почему те два, которые она взяла сначала, были пустыми. Во время второго спуска я чуть не задохнулся. Оказывается, это охуенно страшно. — Так значит, ты считаешь, что Маку крышка? — Наверняка. Сам подумай. Дерьмо было в контейнере. Может, он и успел что-то взять оттуда, значит, его скрутило после. Спасательных жилетов на катере я не нашел. Грант почесал нос, стараясь собраться с мыслями. — А если он все-таки надел спасательный жилет? Тогда он до сих пор плавает где-то поблизости. — Если ты хочешь надеть жилет, то сначала бросаешь его в воду, потом прыгаешь сам и надеваешь его уже в воде. Я бы услышал два всплеска, а не один. Конечно, ты можешь оказаться прав, но я готов поспорить, что он ничего не надел. — Ладно. Предположим, Мак не добрался до берега. Предположим также, что он не обманул Кайла и его не прихватил самолет. Значит, Коннор и Марина могут обнаружить его тело. Что тогда? — Они ничего не найдут! За это время течение унесло бы его бог знает куда. А если на нем не было жилета, баллоны утянули его на дно. Говорю тебе, парень, через пару дней его будут жрать рыбы. — Ладно, — наконец согласился Грант. — Что ты задумал? В этот момент вынырнули Коннор и Марина. — Слушай, — торопливо прошептал Шафф. — Когда я буду рассказывать им о своем плане, просто соглашайся. Грант недовольно кивнул. Коннор вытащил изо рта загубник и крикнул:-Никаких следов Мака. — В два гребка он подплыл к катеру. — В контейнере тоже ничего не оказалось. — Какой охуенный сюрприз, — шепнул Грант на ухо Шаффу, не скрывая иронии. Глава 36 Коннор представить себе не мог, как Шаффу и Гранту удалось умыкнуть у Серлей два кило кокаина, но факт оставался фактом. Пакеты лежали перед ним и, возможно, сохранили отпечатки пальцев Кайла. Все это происходило во вторник, через два дня после того, как они ушли с катера Кайла. То, что они вообще ступали на его борт, решили хранить в тайне, благо владелец нанятого ими катера не знал, куда они плавали, а во время поисков Мака поблизости не было ни одного судна. К тому же, учитывая род занятий Мака, было сомнительно, что Кайл или кто-то еще заявит о его исчезновении. На следующий день они снова заняли наблюдательный пункт в квартире и видели, как после обеда Кайл отправился в море на арендованном катере и привел к причалу свой. Мак не появлялся. Сразу после этого Шафф собрал всех и объявил, что планирует изъять у братьев Серль два килограмма кокаина с отпечатками пальцев Кайла. Коннор хотел узнать подробности, но Шафф только попросил выделить ему деньги, чтобы он мог взять напрокат незаметную машину. И вот теперь все сидели в квартире Марины (они решили, что теперь, когда Мак исчез, а Кайл был очень занят, здесь опять можно встречаться без опасений) и потрясенно таращились на добычу Шаффа. — А все-таки, — в очередной раз спросил Коннор, — как вы это сделали? — Ты обещал не спрашивать, — напомнил Шафф. — Это было наше условие, помнишь? — Но кое-что мы должны знать, например, нужно ли теперь избегать Серлей? Вы обокрали их? Скажите хоть что-нибудь. — Нет, мы ничего не крали, и вы не должны прятаться от Серлей. На самом деле, — он самодовольно улыбнулся и взглянул на Гранта, — я бы сказал, что братцы не остались в накладе. — И это точно те самые два килограмма, которые Кайл отдал Серлям? — Точно. Коннор покачал головой. — Ничего не понимаю. Но так или иначе, — он посмотрел на упаковки, — они у нас есть, и это главное. Теперь осталось каким-то образом подложить порошок Кайлу и устроить, чтобы его задержали с ним. — И как мы это сделаем? — спросила Марина. — Можно врезаться в его машину, как предлагал Грант, это должно сработать. Теперь Мака с ним не будет, так что осложнений не предвидится. — А что дальше? — Кайл наверняка выскочит из машины, особенно когда увидит, что с ним столкнулся я. Пока мы будем выяснять отношения, кто-то из парней сможет подложить «Чарли» в его машину, на заднее сиденье. Если после этого поблизости окажется Бартоло с парой коллег, наше дело в шляпе. Марина, он еще не передумал нам помогать? — Помогать он согласился, но сказал, что будет очень неплохо, если твой следующий план не потребует участия половины пожарного расчета острова. — Я учту. Ты сможешь дежурить у поворота и сообщить мне, когда увидишь его машину? Марина кивнула. — Не забудь, — сказал Шафф, — что он уже не живет на вилле и может поехать другой дорогой. — Ценное замечание. Тогда вам с Грантом лучше занять позицию на другой стороне шоссе. А я буду ждать напротив поворота к «Атлантису». Грант покачал головой. — Стой, стой, стой. Это дерьмовая идея, дружище. — Ты сам ее предложил, — возмутился Коннор. — Я знаю, так что, если я говорю, что идея дерьмо, значит, так и есть. Предположим, двери будут заперты, или он не выйдет из машины, или кто-то засечет нас. — Согласен, это не самый блестящий план на свете, — признал Коннор, — но пока это лучшее, что у нас есть, сочинять что-то более совершенное нет времени. Кроме того, вы же знаете Кайла, он обязательно выйдет из машины. Все обожают смотреть, как два водителя выясняют отношения, соберется толпа, и ты легко все провернешь. — Так значит, это буду делать именно я? — Можешь сесть за руль и врезаться в машину Кайла, если тебе это больше нравится. Как Коннор и предполагал, это предложение вызвало у Гранта еще меньше энтузиазма. — А если случится невозможное и тебя увидят, не забывай, что на нашей стороне Бартоло. Он появится сразу после аварии. Только не забудь надеть перчатки. — Когда мы все это устроим? — спросил Шафф. — Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня, — сказал Коннор, посмотрев на часы. — Сейчас половина восьмого, Кайл появится на шоссе примерно через час. Все посмотрели на Марину, и та поняла, что следующий ход за ней. — Я сейчас позволю Бартоло, — сказала она. Вообще-то, не в правилах Кайла было так часто прикладываться к кокаину, но сейчас ситуация была исключительной, да и запасов почти не осталось. За последние два дня Кайл не проспал и часа. Его веки покраснели и распухли, из носа непрерывно текло. Он выглядел законченным неудачником. Он обзвонил всех знакомых Мака, которых знал, но Мак пропал бесследно. Когда в понедельник утром Кайл приплыл на место, только обезлюдевший катер покачивался на волнах. Контейнер на дне опустел, хотя поставщики подтвердили, что оставили товар. Кайл немедленно пожалел о своем вопросе, потому что те сразу стали очень подозрительными и недвусмысленно предупредили его о том, что последует, если он не произведет оплату в должный срок и в полном объеме. Кайл был в глубоком, глубочайшем дерьме, и во всем был виноват Мак. Его паранойю усугубил телефонный звонок, поступивший пару часов назад от Рика Серля. Он сообщил, что они не заинтересованы в покупке дополнительной партии кокаина. Хотя Серль никак не мог пронюхать о случившемся, Кайл уловил подозрительные интонации в его голосе. В распаленном кокаином сознании Кайла мгновенно возникла уверенность — у него за спиной действует Мак, он-то и заключил с братьями сделку. Серли улетали на следующий день, и чтобы разобраться с ними, Кайл собрал всех своих парней. Они ждали его в «Атлантисе», чтобы поехать в «Пайке». Решение организационных вопросов задержало его, и теперь он опаздывал на встречу в «Атлантисе». — Рори, сколько времени? — Девять. Кайл, ты уверен, что это хорошая идея? Может, звонок Серлей — это простое совпадение? Может, с Маком что-то случилось и он вовсе не кинул тебя? — Так ты с ними заодно! — Кайл ударил по тормозам и повернулся к Рори. — Нет, нет конечно. Расслабься, амиго. — Рори вжался с пассажирскую дверь, зная, что Кайл может взорваться в любой момент. — Я просто сказал... — Ага, понятно. Тогда нечего молоть языком просто так. А лучше вообще заткни свою поганую пасть. — Кайл вынюхал еще дорогу, не обращая внимания на выстроившиеся за ним машины, и тронулся с места. — Говорю тебе. Кто-то встретил Мака у того места с контейнером и взял его на борт. Он забрал мой «Чарли» и... что за?.. Откуда-то сбоку выскочил маленький белый пикап и врезался в переднюю пассажирскую дверь «рейнджровера». Рори не был пристегнут, и от удара его бросило вперед, не очень сильно, но достаточно для того, чтобы его еще не заживший нос ткнулся в лобовое стекло. — Ай! Пикапу тоже досталось; из-под покореженных капотов обеих машин повалил пар. — Да забудь про свой нос, сосунок, давай разберемся с этим трахнутым идиотом. Увидев, кто сидит за рулем пикапа, Кайл ошалел. — Ты! Ты до сих пор... тебе не приходило в голову... на этот раз я убью тебя, на хуй! Он с воплями кинулся к Коннору. Тот шагнул ему навстречу, схватил за шею и швырнул на землю, сразу оказавшись в выигрышном положении. — Рори, — надрывался Кайл, — убери от меня этого козла. Рори перестал ощупывать нос и ринулся к сцепившейся паре. Он не был готов к тому, что водитель проезжавшего мотоцикла неожиданно размахнется и тоже треснет кулаком ему в нос. — А-а-а-а! — Боль была неописуемая, и Рори упал на колени, зажимая лицо руками. Грант соскочил с мотоцикла, а Шафф принялся растирать кулак. — Оух, я ударил руку, — пожаловался он. Оглядевшись по сторонам и натянув перчатки, Грант открыл заднюю дверцу и бросил в «рейнджровер» две килограммовые упаковки кокаина. Тут же на дорогу свернула полицейская машина. Через пару секунд с другой стороны показалась и машина Бартоло. Шафф посмотрел на Коннора, который уже сидел на полуоглушенном Кайле верхом и молотил его головой об асфальт. — ...и он мог бы проторчать в тюрьме долгие годы. — Хрясь! — А ты знаешь, где я буду в пятницу? — Хрясь! — На похоронах моего друга, которого избил Мак. Лицо Кайла превратилось в кровавое месиво. Шафф схватил Коннора за руки. — Хватит. Пойдем. Все кончено. Бартоло и второй полицейский помогли оттащить его, но Коннор вырвался и еще раз пнул Кайла в ребра, прежде чем его успели остановить. Кайл со стоном перекатился на живот и тщетно пытался подняться, заливая кровью асфальт. Полицейские с фонариками осматривали салоны автомобилей, и скоро один крикнул: — Mira! Остальные поспешили к нему. Один из полицейских хотел достать пакет с кокаином, но Бартоло успел остановить его, напомнив про сохранность отпечатков. — Кто владелец этой машины? — спросил бородатый полицейский. Коннор указал на Кайла, который до сих пор не мог встать. Полицейские быстро защелкнули наручники на нем, а потом, перемолвившись парой слов с Шаффом, и на Рори. Полицейских машин становилось все больше. Бартоло подошел к группе полицейских, обступивших «рейнджровер». Некоторые из них разгоняли растущую толпу зевак. Примерно через минуту Бартоло вернулся, подмигнул Марине, которая присоединилась к суматохе. — Все в порядке. Очень хорошо, что не я обнаружил кокаин. В машине нашли еще один пакетик с парой граммов, скрученную в трубочку банкноту и коробку от компакт-диска с кокаином на крышке. Похоже, дела Кайла выглядят неважно. Да и сам он выглядит неважно, благодаря Коннору. — Бартоло усмехнулся. — Теперь мне пора идти. Я позвоню дяде Карлосу, и он попытается выяснить, можем ли мы помочь Люку. Думаю, если на пакете найдут отпечатки пальцев Кайла, это очень поможет. А может, второй парень расскажет нам больше. — Ты о Рори? — Да. Он не очень сильный. Мне кажется, если на него немного нажать, он расскажет много. — Бартоло повернулся и шепнул что-то Марине на ухо, она улыбнулась. Убедившись, что никто из полицейских на них не смотрит, он быстро поцеловал ее. — Не волнуйтесь, друзья мои. Теперь он у нас в руках. На этот раз никакие высокопоставленные друзья не помогут Кайлу. И еще мы сможем осложнить жизнь всем, кто работал на него. Очень скоро все они уедут. Поверьте мне. — А Люк? — спросил Коннор. — Я ничего не обещаю, но думаю, с ним все будет в порядке... Через полчаса Коннор, Марина, Шафф и Грант сидели за столиком на террасе пиццерии недалеко от места аварии. — Как думаешь, что будет дальше? — спросил Шафф. — Не знаю, — отозвался Коннор. — Хотя выглядит все многообещающе. Сомневаюсь, что Люка выпустят в одночасье, но, похоже, в конце концов это произойдет. — А что будешь делать ты? — поинтересовался Грант. — Честно говоря, я еще не думал об этом. В пятницу похороны Лео. Думаю, поболтаюсь еще какое-то время на острове, пообщаюсь со старыми друзьями, а потом решу, что делать со своей жизнью. Может, я смогу очаровать прекрасную победительницу лотереи, которая захочет вложить пару сотен тысяч в кафе и ресторан «Автомойка». Кто знает, что нас ждет за углом, но это ведь и весело, правда? А вы чем займетесь? — Полагаю, мы задержимся здесь еще ненадолго, — ответил Шафф. — В пятницу проводим в последний путь Лео. Потом, наверное, снимемся с места и немного поколесим по Европе, а к октя-брю вернемся в старый добрый Юлумфилд, штат Нью-Джерси. — Я думал, вы сидите без гроша? — Так и было, но предки прислали мне немного деньжат, так что теперь мы в шоколаде. — Почему вы не попросили их об этом, когда собирались на пароме возвращаться домой? — удивилась Марина. — Тогда я не хотел ничего просить. Но в конце концов перешагнул через свою гордость. Нужда заставила и все такое. — Официант принес бутылку вина. Шафф перевел разговор на другую тему. — А вы, насколько я знаю, собираетесь открывать школу дайвинга на Алмере. Похоже, это будет круто. — Да. Я жду не дождусь. Официант наполнил их бокалы. — А теперь, — сказал Коннор, — время тоста. Может, за будущее, такое неопределенное, насколько это возможно? Коннор и Марина подняли бокалы, но Шафф остановил их — На самом деле, давайте лучше выпьем за другое. Предлагаю поднять бокалы за дружбу, свободу и исполнение желаний. Когда все выпили, Коннор наклонился вперед. — Я знаю, что обещал не спрашивать, но, парни, может, все-таки расскажете, как вы уволокли это дерьмо у Серлей? Шафф и Грант переглянулись. Заговорил Шафф: — Прости, приятель, но это должно остаться в секрете. Когда-нибудь вы все узнаете, но сейчас не время. Может, Грант расскажет вам об этом в один прекрасный день. Шафф и Грант обменялись улыбками. — Тогда еще один тост, — сказал Грант. — За секреты... Глава 37 Предполагалось, что это будет простая церемония для семьи и друзей. Но они недооценили его популярность. В маленькую часовню набилось в два раза больше людей, чем могло там толком разместиться. Пока органист играл последнюю каденцию, а викарий медленно поднимался на кафедру, установилась почтительная тишина. Все смотрели на красно-коричневый гроб, утопавший в лентах и цветах, и не могли поверить, что человек, который так много отдавал им, который обладал такой невероятной жизненной силой, может быть там, внутри. Люк сидел рядом с Коннором в одном из первых рядов. Одежда висела на нем, но, по крайней мере, это была его собственная одежда. Освобождениезаняло немного больше времени, чем он надеялся, но сейчас он по-другому взглянул на то, что с ним произошло. Как жалко, что он не успел узнать его лучше. Все же он был здесь и был уверен, что его присутствие будет принято с признательностью. В конце концов, Нью-Джерси не в двух шагах. В часовню проскользнул опоздавший, и в дверь дохнуло морозным ноябрем Восточного побережья. Эти холода совсем не были похожи на мягкую, спокойную зиму, из которой Коннор улетел два дня назад. Короткую вступительную речь викарий закончил словами: — А теперь лучший друг Шаффа, Грант, скажет несколько слов об усопшем. Священник отступил в сторону, и Грант прикрепил к лацкану пиджака маленький микрофон, чуть улыбнувшись Коннору и Люку. — Да будет вам известно, что год назад в это же время мы с Шаффом говорили о поездке в Европу. Точнее, мы хотели побывать на необыкновенном, волшебном острове в Средиземном море, который называется Ибица. И мы не ошиблись. Легенда гласит, что там родился Ганнибал, великий вождь и завоеватель. Шафф, по-своему, тоже был завоевателем. Он не позволил болезни одолеть его. Он боролся каждый день и жил полной жизнью. Это вдохновляло меня и позволяло гордиться тем, что я его друг. Существует еще легенда о том, что на Ибицу приходят умирать слоны. И судя по тому, сколько всего случилось с нами за прошлое лето, слоны выбрали правильное место — там вся жизнь может пролететь за несколько мгновений. Он кашлянул, чтобы прочистить горло. — Шафф знал, что с кистозным фиброзом он не долго протянет. И поэтому он старался прожить каждый день как последний. Хотя он никогда никому об этом не рассказывал. Если он забирался на трамплин, то делал сальто и говорил, что это помогает ему знакомиться с девчонками, а не откашливать мокроту из легких. И сегодня я рад видеть здесь многих его подружек. Коннор обвел взглядом часовню. Почти половину присутствующих составляли молодые симпатичные девушки, одни улыбались, другие прятали лица в ладонях. — Я полагаю, тот факт, что вы пришли сегодня, означает, что те из вас, с кем он обошелся не очень галантно, простили или по крайней мере поняли его. Шафф просто ни с кем не хотел слишком сближаться, чтобы не заставлять страдать, когда его не станет. Поэтому он бывал иногда груб и резок. Правда, я думаю, иногда ему просто нравилось быть таким. А еще он хотел перепробовать как можно больше всего. Он смотрел на жизнь как на кондитерский магазин и старался ухватить с полки столько конфет, сколько можно, если вы понимаете, о чем я. Раздались редкие смешки и пара хлопков. — Но под этой маской скрывался человек с большим сердцем, который заботился о своих друзьях. Я горжусь тем, что он считал меня одним из ближайших и что за прошедшее лето мы сблизились еще больше. Грант взглянул на листок бумаги с записями. Он смахнул слезы и сделал глубокий вдох, закусив губу, поправил галстук. — Шафф умел повлиять на жизнь других людей, и это доказывает тот факт, что два друга, с которыми мы познакомились на Ибице, прилетели сюда, чтобы отдать ему последние почести. Еще один друг, Лео, которого, к сожалению, унесла от нас тяжелая болезнь, считал, что Шафф воодушевлял его больше, чем кто бы то ни было. Лео и его друзья часто говорили о том, что каждого человека в любую минуту может сбить автобус. Иными словами, мы должны претворять в жизнь свои мечты, потому что завтра может не наступить. Шаффу повезло. Он знал, что его автобус уже близко, и поэтому жил на полную катушку. Но у каждого из нас есть свой автобус, он ждет за углом, рыча мотором, хотя почти все мы предпочитаем не замечать его, не думать о том, что он и в самом деле в любой момент может выскочить. И когда это произойдет, многие ли смогут сказать, что они попробовали в жизни все, что хотели, исполнили все мечты и не растеряли их среди повседневных мелочей? Думаю, если бы Шафф сидел здесь, он был бы одним из немногих, кто поднял бы руку в ответ на этот вопрос. Поэтому, каким бы грустным ни был этот день, все мы должны вынести урок из короткой, но вдохновенной жизни моего друга. Почти все скорбящие расселись по машинам, чтобы ехать в дом родителей Шаффа. Люк стоял на улице, наслаждаясь морозным воздухом после нескольких месяцев, проведенных в тюрьме. Он сказал Коннору, что поедет в машине с необыкновенно симпатичной двадцатидвухлетней сестрой Шаффа. Коннор находился в комнате, примыкавшей к часовне, где к доске были прикреплены послания, адресованные Шаффу. Это было впечатляющее зрелище. Он заметил открытку от Бартоло и Марины, которые отправились на Большой Барьерный риф, прежде чем заняться своей школой дайвинга на Альмере. Потом он с удивлением заметил письмо от Холли. Шафф! Спасибо за то, что поделился со мной своим секретом. Где бы я ни была, я не перестаю думатьо том, что тебе приходится переживать каждый день, и это делает все проблемы, с которыми я сталкиваюсь, незначительными. Целую, Холли. P. S. Я никому не рассказывала о твоем секрете, но уверена, что ты рассказал Гранту мой. Коннор отцепил письмо от доски. — Я думал, что ты должен его увидеть. Это был Грант. Коннор обнял его. — Речь была невероятно хороша. Шафф гордился бы тобой. И наверняка ему бы понравилось, что все эти цыпочки оплакивают его. Оба улыбнулись. — Ты знаешь, о чем это? — Коннор показал письмо Холли. — Может, пройдемся? — предложил Грант. — Снег перестал идти. Они отошли подальше от входа. — Да, я знаю, что означает эта открытка, — наконец сказал Грант. — Шафф рассказал мне незадолго до конца. — Они медленно шли по свежевыпавшему снегу. — Помнишь день, когда умер Лео, тогда ты отвозил Холли в аэропорт, а мы с Шаффом приехали попрощаться с ней. — Конечно, помню. — Попрощавшись, я ушел позвонить, а Шафф остался с Холли у стойки паспортного контроля. Между делом она спросила его, почему он так не хочет возвращаться в Штаты. Шафф никогда не любил рассказывать о своей болезни, поэтому ответил, что это секрет. Но ты ведь знаешь Холли. Она настаивала, обещала, что никому не проболтается, упомянула, что они вряд ли еще увидятся — знала бы она, как была права. В конце концов она сказала, что у нее тоже есть большой секрет, и предложила обменяться. Шафф подумал, а какого черта, и они пошли выпить кофе. Он рассказал ей о фиброзе, о том, что близок его последний час, и о том, как это подстегивает его желание жить. Честно говоря, я думаю, он был рад возможности поделиться с кем-то своей тайной. — Да, это можно понять. А какой был секрет o у Холли? — Судя по всему, она почувствовала себя довольно глупо, потому что ее секрет и в сравнение не шел с тем, что она услышала. Но Шафф все-таки заставил ее рассказать. — И что? — Сначала я должен сообщить кое-что еще. Давай сядем в машину. — Грант пару минут прогревал мотор. Коннору показалось, что так он просто выкраивает время, чтобы собраться с мыслями. Потом Грант вырулил с дорожки, окружавшей крематорий, вытащил косяк и прикурил. — Думаю, Шаффу больше понравится, если мы будем вспоминать его так, а не жевать бутерброды. Он передал папиросу Коннору и выехал на шоссе. — Шафф сказал Марине неправду, сертификат у него был, и он очень хорошо нырял. Так что на самом деле он спускался проверить, нет ли Мака в воде. Потом он решил осмотреться и поискать контейнер. — Марина довольно точно описала его местонахождение. — Да. Он заглянул внутрь... Грант замолчал, улыбаясь. Неожиданно Коннор понял, что Грант собирается сказать. — Нет! Наркотики все еще были там? Срань господня!И сколько? Грант повернулся и посмотрел на Коннора. — Больше двадцати пяти килограммов. — Двадцать пять кило! Иисусе! — Коннор присвистнул. — Это стоит... примерно полмиллиона! — Ну, вроде того. Коннор никак не мог прийти в себя. — Двадцать пять килограммов. — Они ехали дальше. Коннор пытался представить себе это огромное количество. — И куда вы все это дели? — Сейчас расскажу. Я думаю, тебе интересно узнать, как мы достали у Серлей два килограмма кокаина с отпечатками Кайла. — Коннор устроился поудобнее с видом ребенка, приготовившегося слушать сказку на ночь. — Они и вправду были парой накачанных болванов. — Открыл Америку. Грант усмехнулся. — Ну так вот, как ты помнишь, братья никогда не видели нас с Шаффом. Мы позвонили им в понедельник — на следующий день после того, как Шафф нашел контейнер, сказали, что у нас есть компромат на фирму Кайла, и предложили сотрудничать с нами. Надо отдать им должное, они поверили нам не сразу, но в конце концов, думаю, помог американский акцент. Сначала мы предложили им три килограмма в обмен на те два, что были у них. Более тупой братишка чуть не тронулся от восторга, когда они попробовали наш товар. Все говорил о том, что они начали с килограмма глюкозы, а в конце концов стали обладателями трех килограммов самого лучшего кокаина, который видели в жизни. — И вы не боялись, что они просто отнимут его? — удивился Коннор. — Еще как боялись. Но пришлось рискнуть. К тому же Шаффу блестяще удалась роль воротилы наркобизнеса. Позже мы продали им еще пару килограммов — тоже очень дешево, как я потом понял. А перед тем как мы уехали с Ибицы и отправились путешествовать по Европе, они опять появились и купили почти все, что у нас оставалось. Ну, потом мы немного продали тем, немного этим. Оглядываясь назад, я понимаю,что мы вели себя как гребаные психи, но, к счастью, все кончилось хорошо. — И сколько вы наварили? Последовало долгое молчание. — Примерно столько, сколько ты сказал. — Полмиллиона фунтов! Черт! Куда вы дели такую прорву бабла? — Ну, мы неплохо прокатились по Европе. Шафф, наверное, чувствовал, что у него почти не осталось времени. И мы отрывались по полной, это уж точно. Кое-что мы привезли с собой, но, как ты видел, его семья и так не бедствует. У моих предков все совсем по-другому. Так что я купил им машину и оплатил кое-какие счета — сказал, что нам повезло в Монте-Карло. Сочинил историю, которая доставила им почти такое же удовольствие, как и деньги. Но разумеется, я привез не всю сумму. — И где остальные деньги? — Вот об этом я тоже хотел с тобой поговорить. Шафф настоял, чтобы то, что останется после его смерти, досталось мне. Мы закопали деньги на Ибице. — Что? — Не могли же мы таскать с собой по всей Европе чемодан зеленых. И положить все в банк тоже не удалось бы. Если бы Шафф был жив, то на следующее лето мы опять поехали бы на Ибицу. Ты не единственный, кто сходит с ума по этому острову. — Надеюсь, вы надежно их спрятали и ты запомнил место. — Будь спокоен, амиго. Но давай поговорим об этом завтра. Кстати, ты наверняка хочешь узнать о Холли. Коннор кивнул. — Знаешь, прости меня за резкость, но ты повел себя как тупой осел. — Чего? — Ты решил, что Холли спала с Дэксом, и поэтому стал относиться к ней просто как к девчонке, с которой можно весело провести время? — Ну, не совсем так, но я точно могу сказать, что серьезные отношения ее не интересуют. К тому же не в моих правилах доедать кашу за приятелями. — Прости, не понял? — Ну, спать с девчонкой после того, как с ней переспал мой друг. По крайней мере, я бы точно не стал клеить девушку, если у моего приятеля с ней отношения. — И ты думаешь, у Дэкса и Холли были отношения? — Конечно. — А вот и нет, тупица. Господи, разве в Британии парни никогда не говорят об этом? Мы в Штатах, по крайней мере, более откровенны в своих чувствах. А она ведь даже сказала тебе, что онис Дэксом не были парой. Помнишь, в тот день, когда она решила уехать? Коннор немного смутился. — Ну да, кажется... не знаю. Я не помню. Я был уверен, что они переспали. В любом случае, она еще рассказала что-то о парне, который ей нравился, так что я все равно был в пролете. — Ах, вот как. И кто же это был, как ты думаешь? — саркастически спросил Грант. Коннор наконец начал понимать, о чем речь. — Нет, это не... — Напомни, чтобы я никогда не вел с тобой доверительных бесед, придурок! Ну конечно, это ты! А знаешь, почему Холли так и не переспала с Дэксом? — На этот раз он не стал ждать, пока Коннор ответит. — Тоже из-за тебя! Холли вовсе не увлекалась сексом на одну ночь. Она хотела встретить родственную душу и хотела остаться на Ибице. — Но ведь и я этого... — Коннор со стоном закрыл лицо руками. — О, черт. — А ты ко всему прочему еще сказал ей, что у вас с Мариной все отлично, и это была последняя капля. Что ей оставалось делать? Поэтому она и уехала. — Но почему она ничего не сказала? — Она пыталась, но было слишком поздно. Она сказала тебе, что Лео был прав и все происходит в свое время. Ты был ее Большим Приключением, приятель, но все прохлопал ушами. — Откуда ты об этом знаешь? — Мне рассказал Шафф — в этом и ее секрет. Она была без ума от тебя. — У Гранта лукаво заблестели глаза. — И потом, мы обменялись с ней электронными адресами. — Вы до сих пор общаетесь? — Так и думал, что ты спросишь. — Где она? — Сейчас, полагаю, в Новой Зеландии, что для тебя и хорошо, и плохо. — Почему? — Хорошо, потому что там полно интернет-кафе, а плохо, потому что симпатичные девушки там большая редкость. А парни, наоборот, сплошь красавцы... — Ладно, ладно, я все понял. Значит, ты думаешь, я должен связаться с ней? — Насколько я могу судить, вы оба хотите быть вместе, просто встретились немного не вовремя. — Грант посмотрел на часы. — И чем дольше ты будешь тянуть... Коннор помолчал. — Мне кажется, опаздывать на поминки не очень-то вежливо? — Думаю, Шафф ничего другого не ожидал бы. — Давай вернемся в дом, пожрем сэндвичей, расскажем пару историй, может, даже смахнемслезы, а когда все уйдут, отправимся втроем с Люком в какой-нибудь бар с интернет-доступом? Я смогу послать письмо и объяснить, каким был уродом, а потом опрокинем рюмку-другую за Шаффа. — Звучит неплохо. — Тогда поехали — посмотрим, сможем ли мы помешать планам Люка в отношении сестренки Шаффа... В СЛЕДУЮЩЕМ МАЕ Эпилог Песня закончилась, раздался дружный рев, выстрелило несколько пробок из бутылок с шампанским, и заурчал двигатель старенькой «ТР-6», принадлежавшей Лео. Гости, человек сто, дружно разразились аплодисментами. Коннор подошел к входу на автомойку, который преграждала традиционная алая лента. Он торжественно перерезал ленту и помахал водителю «ТР-6». Катя улыбнулась и тронула машину вперед. Коннор пошел следом. За ним, пытаясь застегнуть пуговку на ярко-оранжевом комбинезоне с переливающейся надписью «Американский бар «Автомойка»» на спине, спешила Холли. — Оставь их так, вечно ты все портишь, — завопил Дэкс. Ленни, новая подружка, игриво его шлепнула. Коннор и Холли взялись за машину с мыльными губками. — Эй, Дэкс, иди сюда, — крикнул Люк из-за диджейского пульта в домике на сваях. Дэксзабрался наверх, и друзья встали рядом, положив руки друг другу на плечи. Люк пихнул Дэкса и кивнул на Холли. — Она могла быть твоей, приятель, — съязвил он. — Нет, друг, — покачал головой Дэкс. — Эта девчонка хоть и клевая, но не в моем вкусе. Люк удивленно приподнял брови. — Нет? — О'кей, может, я тоже не в ее вкусе. — Дэкс улыбнулся и пригладил волосы — его дрэды снова отросли. — Я с самого начала знал, что Коннор положил на нее глаз. Почему, ты думаешь, я стал за ней увиваться? — Оба хихикнули. — Правда, я не понял, что он серьезно запал. Я думал, она нравится ему в том же смысле, что и мне. — То есть он просто хочет ее трахнуть? После короткой паузы оба расхохотались, потому что именно это Дэкс и имел в виду. — Похоже, наш друг в конце концов нашел свое Большое Приключение. Хорошо, что существует электронная почта, а? — Думаю, после похорон Шаффа он нашел бы и другой способ связаться с ней. Жаль, что ты не смог приехать. Грант толкнул отличную речь, и семья у Шаффа очень милая... сестренка просто высший класс. — Ты ведь не.. Люк ухмыльнулся. — Она, может быть, приедет летом. Карлос купил бар и объединил его с «Раффлз», так что мне, возможно, придется расширить штат... — Узнаю старину Люка! — рассмеялся Дэкс. — Знаешь, я очень переживал, что не смог проводить Шаффа в последний путь, но в ноябре всегда очень напряженный график, и Виктор просто не отпустил меня. — Думаю, Шафф понял бы. — Это точно. Они постояли молча, вспоминая ушедшего друга, но кто-то прервал их раздумья, хлопнув Люка по спине. — Хола, амигос. Ну как вам наше скромное заведение? Это оказался очень радостный Грант, на нем тоже был оранжевый комбинезон. — Шикарно, — отозвался Дэкс. — Хотел бы я иметь богатых родителей, которые купили бы мне ресторан на Ибице, как тебе. Коннор, наверное, на седьмом небе от счастья. — Ну, мои родители вложили большую часть, мы еще взяли небольшой кредит в банке. Идея принадлежала Коннору, так что надеюсь, у нас получится удачное сотрудничество. Но думаю, счастлив он не только из-за этого... Коннор и Холли кидались мыльной пеной, пока «ТР-6» медленно проезжал между бьющих водяных струй. — Да, чувак, похоже, они по уши втрескались друг в друга. А это не Карлос? — Он указал на испанца, стоявшего внизу. — Да, если бы не он, я бы мог до сих пор сидеть. Черт, — Люк хлопнул себя по лбу, — чуть не забыл. Он рассказал мне, что на прошлой неделе Кайла перевели в тюрьму на континент. Когда он выйдет, его, скорее всего, депортируют. — Отличная новость. — Грант отпил пива и рассмеялся. — Интересно, как поживает нос Рори? Мы с Шаффом постоянно смеялись над этим. Бедный ублюдок каждый раз получал в пятак. — Не знаю, как нос, но с языком у него точно все нормально, — сказал Люк. — Как только полиция надавила, признания полились из него ручьем. Карлос сказал, что меня, скорее всего, и так бы выпустили, но показания Рори, особенно насчет наркотиков в доме на Кала Салада, мне не повредили, в отличие от Кайла. Двух месяцев в этом месте мне хватило за глаза, так что сомневаюсь, что Кайл весело проводит время. — Все равно, он легко отделался, — заметил Дэкс. — А вот что ждет Серлей, неизвестно... — А что там с братцами? — нахмурился Грант. — Коннор тебе не сказал? — Что? — Их взяли на той неделе. Я знал, что к этому идет, — да все знали. Было ясно, что их дела добром не кончатся. Накупили себе дорогущих тачек, шмоток, швыряли бабки направо и налево. В конце концов их взяли с поличным. Говорят, у них было десять кило кокса или около того. Достаточно для того, чтобы закрыть их лет на двадцать. Грант с облегчением улыбнулся и спустился вниз к Коннору. — Ну что, — спросил Коннор, — тебе удалось скормить им байку о родителях, щедро отстегнувших тебе на ресторан? — Да, проглотили и не поморщились. — Чему ты улыбаешься? — Дэкс рассказал мне про Серлей. — Ублюдок! Я сам хотел тебе рассказать. Здорово, правда? — Думаю, да. В конце концов, они не знают ни меня, ни Шаффа, так что даже если начнут говорить... да и доказательств никаких нет. — Вот именно. И теперь можно не опасаться, что они приедут сюда в ближайшие несколько лет — мы к тому времени успеем сколотить состояние и выйти на пенсию, если повезет. — Я выпью за это. — Я тоже. Я пожалуй, скажу тост. Машина Лео сверкала как никогда. Коннор подошел и встал с ней рядом, Люк бросил ему микрофон. Коннор поднял вверх бокал с шампанским. — Друзья, попрошу минуточку внимания. — Постепенно все умолкли. — Для начала спасибо,что пришли на открытие «Автомойки». — Раздались приветственные крики и свист. — Спасибо, спасибо. Но прежде чем я официально объявлю об открытии, хочу сказать еще несколько слов. Я мог бы говорить очень долго, но обещаю, что не стану делать этого, потому что очень многое может быть сказано о тех людях, которые помогли нам воплотить эту мечту, — он посмотрел на Катю, — или о тех, которые помогли понять, что она у нас есть. Думаю, мы с Грантом всем обязаны этим двум людям, и большинство из нас знают, кто они. Поэтому я скажу коротко. — Коннор поднял бокал. — За отсутствующих друзей. Все повторили тост, еще раз разразились приветственными криками, и заиграла музыка. Холли поцеловала Коннора и исчезла в толпе. Коннор взял Катю за руку и вошел с ней в пустое кафе. Обеденный зал и кухни еще не были закончены. Коннор подошел к недавно установленной барной стойке и налил себе и Кате по стаканчику. На полке, на видном месте, красовались три фотографии в рамках — на одной был Лео, на другой — Шафф, на третьей — вся их прошлогодняя компания. Взгляд Кати ненадолго задержался на снимке ее умершего мужа. — Он был потрясающим человеком. — Коннор протянул ей бокал. — Но думаю, ты знаешь это. Я обещал ему, что как-нибудь выпью в его честь. Составишь мне компанию? Они выпили за Лео. — Ему бы понравилось здесь, Коннор. Он бы гордился тобой. Коннор почувствовал, что его глаза увлажнились. — Спасибо. Катя заглянула в сумку, которую прихватила с собой из машины. — Он просил передать это тебе, но только когда я буду уверена, что ты собираешься остаться на Ибице. Поэтому я и не отдала это после его похорон, тогда Кайла только арестовали, и все еще висело в воздухе. — Особенно его вилла, — улыбнулся Коннор. — А когда ты рассказал мне об этом месте, — продолжила Катя, — я решила подождать до открытия. Она вытащила большую игрушечную модель лондонского двухэтажного автобуса. На боку была прикреплена металлическая пластинка с гравировкой. Коннор прочел текст и улыбнулся. Он обнял Катю и незаметно смахнул непрошеную слезу. — Спасибо. Шафф тоже был бы благодарен за такие слова. — Думаю, он частично повлиял на их выбор. — Лео всегда умел свести все воедино. Катя улыбнулась. — Я спросила, не хочет ли он, чтобы эти слова написали на его могильном камне. Он ответил, — Катя изобразила голос Лео, — «Э, женщина, там их никто не прочтет. А Коннор найдет способ донести их до людей». — Насчет всего человечества пока гарантии дать не могу, но, думаю, кое-кто к нам будет заглядывать. Он взял автобус и поставил его рядом с фотографией Лео. Потом еще раз прочел слова на пластинке. Моему дорогому другу Коннору. Уверен я, счастливец только тот, Кто как последний день сегодняшний живет. Тогда спокойно может он сказать: — Будь завтра хоть потоп, я жизнь успел узнать! Джон Драйден, 1631-1700 Перевод: Саша Найдич